Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COVID-19 exclue
Chômeur exclu
Dénonciateur
Informateur
Inversion psychogène du rythme
Membre plaignant
Nycthéméral
Plaignant
Procédure applicable en cas de pluralité des plaignants
Sommeil

Traduction de «exclue le plaignant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaie ouverte d'une main, doigt(s) exclu(s)

open wonde van hand, uitgezonderd vinger(s)


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |






dénonciateur | informateur | plaignant

aangever | informant


procédure applicable en cas de pluralité des plaignants

procedure ingeval er meer dan één klager is




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plaignant 3 fait en outre valoir que l'offre de Capricorn n'était pas inconditionnelle car elle était subordonnée à l'existence d'une décision exécutoire de la Commission dans laquelle une extension de l'obligation de récupération soit exclue.

Klager nr. 3 voert voorts aan dat het bod van Capricorn niet onvoorwaardelijk was, aangezien zij de voorwaarde bevatte dat er een onherroepelijk besluit van de Commissie moest zijn waarin uitbreiding van de terugvorderingsverplichting werd uitgesloten.


Le Médiateur a conclu qu'en demandant une contribution à la plaignante pour les frais scolaires de son enfant qui avait été exclue des écoles européennes en raison du degré de son handicap, la Commission n'avait pas garanti le respect du principe d'égalité de traitement.

De Ombudsman concludeerde dat door de bijdrage die gevraagd werd van klaagster in de onderwijskosten van haar kind die was uitgesloten van de Europese Scholen vanwege de mate van haar handicap, de Commissie niet de naleving van het beginsel van gelijke behandeling waarborgde.


5. note, dans le cas de la famille de la plaignante, que, bien qu'un enseignement gratuit (qui est obligatoire) soit dispensé à trois de ses enfants à l'École européenne, sa fille aînée, qui a des besoins éducatifs spéciaux, a été exclue de cette école et obligée de s'inscrire à l'École internationale de Bruxelles, dont la gestion est assurée par des fonds privés, entraînant ainsi des frais considérables pour sa famille;

5. merkt op dat in het geval van het gezin van klaagster weliswaar gratis (verplicht) onderwijs werd verstrekt aan 3 van haar kinderen op de Europese School, maar dat de oudste dochter, die speciale onderwijsbehoeften had, van deze school werd geweerd en genoodzaakt was zich in te schrijven op de particuliere "International School of Brussels", waardoor het gezin met aanzienlijke kosten werd geconfronteerd;


5. note, dans le cas de la famille de la plaignante, que, bien qu'un enseignement gratuit (qui est obligatoire) soit dispensé à 3 de ses enfants à l'école européenne, sa fille aînée, qui a des besoins éducatifs spéciaux, a été exclue de cette école et obligée de s'inscrire à l'École internationale de Bruxelles, dont la gestion est assurée par des fonds privés, entraînant ainsi des frais considérables pour sa famille;

5. merkt op dat in het geval van het gezin van klaagster weliswaar gratis (verplicht) onderwijs werd verstrekt aan 3 van haar kinderen op de Europese School, maar dat de oudste dochter, die speciale onderwijsbehoeften had, van deze school werd geweerd en genoodzaakt was zich in te schrijven op de particuliere "International School of Brussels", waardoor het gezin met aanzienlijke kosten werd geconfronteerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. note, dans le cas de la famille de la plaignante, que, bien qu'un enseignement gratuit (qui est obligatoire) soit dispensé à trois de ses enfants à l'École européenne, sa fille aînée, qui a des besoins éducatifs spéciaux, a été exclue de cette école et obligée de s'inscrire à l'École internationale de Bruxelles, dont la gestion est assurée par des fonds privés, entraînant ainsi des frais considérables pour sa famille;

5. merkt op dat in het geval van het gezin van klaagster weliswaar gratis (verplicht) onderwijs werd verstrekt aan 3 van haar kinderen op de Europese School, maar dat de oudste dochter, die speciale onderwijsbehoeften had, van deze school werd geweerd en genoodzaakt was zich in te schrijven op de particuliere "International School of Brussels", waardoor het gezin met aanzienlijke kosten werd geconfronteerd;


À cet égard, les plaignants font valoir qu'à la suite de l'élimination des restrictions quantitatives à l'importation au niveau fédéral en 2001 et de leur remplacement par les mesures exposées dans la plainte, le volume des importations de boissons spiritueuses a chuté de 60 à 70 % durant la période s'étendant d'avril à août 2001, par rapport à la même période de l'année précédente, et ce parce que les marchandises destinées au commerce touristique se sont trouvées soumises à une pression fiscale qui, en majorant leurs prix, les a de fait exclues de ce typ ...[+++]

De indieners van de klacht wijzen erop dat na de afschaffing van de federale kwantitatieve beperkingen op de invoer in 2001 en de vervanging van deze beperkingen door de door hen beschreven maatregelen, de omvang van de invoer van gedistilleerde drank in de periode april-augustus 2001 met ongeveer 60-70 % daalde in vergelijking met dezelfde periode van het voorafgaande jaar, omdat voor de toeristensector bestemde goederen zodanig werden belast dat zij in feite uit de markt werden geprijsd.


Ces pertes ont été exclues de l'analyse de la rentabilité du plaignant, puisqu'elles ne peuvent pas être attribuées aux importations faisant l'objet d'un dumping.

Deze verliezen werden bij de analyse van de rentabiliteit van de klagende partij niet in aanmerking genomen aangezien deze niet kunnen worden toegeschreven aan invoer met dumping.


(34) Au cours de la période 1984-1988, l'exportateur coréen a réduit ses prix de vente dans la Communauté de 29 %, pendant que les exportateurs chinois, considérés globalement, réduisaient leurs prix de plus de 55 % (35) En ce qui concerne les écarts de prix de vente dans la Communauté entre l'APT de la république populaire de Chine et de la république de Corée d'une part et celui de la production communautaire d'autre part, la Commission a comparé les prix de vente moyens pondérés des produits importés de Chine et de Corée (au stade franco frontière communautaire dédouané) et le prix de vente moyen pondéré, transport exclu, des produits vendu ...[+++]

(34) De Zuidkoreaanse exporteur heeft in de jaren 1984 tot en met 1988 zijn verkoopprijzen in de Gemeenschap met 29 % verlaagd, terwijl de Chinese exporteurs, over het geheel genomen, hun prijzen met meer dan 55 % verlaagden (35) Met betrekking tot de prijsverschillen, bij verkoop in de Gemeenschap, tussen het APT uit de Volksrepubliek China en uit de Republiek Korea enerzijds, en het communautaire produkt anderzijds, is de Commissie overgegaan tot vergelijking van de gewogen gemiddelde verkoopprijzen van de uit China en Korea ingevoerde produkten (in het stadium franco grens Gemeenschap, ingeklaard) en de gewogen gemiddelde verkoopprijs, zonder kosten voor vervoer, van de door de producent van b ...[+++]


Il s'agissait très souvent de «vieilles» plaintes et de ce fait celles-ci ne pouvaient être prises en considération et une médiation était exclue (le plaignant ou le harceleur présumé avait déjà quitté La Poste).

Het ging zeer vaak over «oude» klachten zodat een mogelijke bemiddeling of behandeling ervan uitgesloten was (de klager of de vermeende pester werkte niet meer aan De Post).




D'autres ont cherché : covid-19 exclue     chômeur exclu     dénonciateur     informateur     membre plaignant     nycthéméral     plaignant     sommeil     exclue le plaignant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclue le plaignant ->

Date index: 2021-03-11
w