Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exclut également explicitement " (Frans → Nederlands) :

27. soutient l'intention de la Commission de mettre au place un système au niveau de l'Union qui garantirait que les impôts sont payés dans le pays où les bénéfices sont générés; estime que l'équité fiscale stimulera l'économie réelle et durable, en produisant de la croissance et en créant des emplois, et rappelle que la lutte contre l'évasion fiscale devrait être liée aux budgets nationaux mais également au débat sur les ressources propres de l'Union; invite la Commission à jouer un rôle moteur dans l'établissement de mesures européennes communes destinées à lutter contre les paradis fiscaux, y compris une proposition sur la quatorziè ...[+++]

27. steunt het voornemen van de Commissie om een systeem op EU-niveau te ontwerpen om ervoor te zorgen dat belastingen worden betaald in het land waar de winst wordt gemaakt; is van mening dat eerlijke belastingen de reële en duurzame economie zullen aanzwengelen en groei en banen zullen helpen scheppen, en herinnert eraan dat de bestrijding van belastingontduiking moet worden gekoppeld aan de nationale begrotingen, maar ook aan de discussie over de eigen middelen van de EU; vraagt de Commissie het voortouw te nemen bij de vaststelling van gezamenlijke EU-maatregelen ter bestrijding van belastingparadijzen, met onder meer een voorstel betreffende de 14e vennootschapsrichtlijn waarin de opdeling van maatschappelij ...[+++]


La résolution de cette Assemblée parle de donner un «mandat fort» pour les forces à envoyer au Liban; elle n’exclut pas explicitement la possibilité pour les soldats de la FINUL, et donc également pour les soldats des États membres, de désarmer le Hezbollah.

In de resolutie van het Europees Parlement wordt gezegd dat een “sterk mandaat” voor de Libanon-troepen toegejuicht zou worden. De ontwapening van Hezbollah als mogelijke taak voor de UNIFIL-soldaten, en dus ook voor de soldaten van de lidstaten van de EU, wordt in de resolutie van het Europees Parlement niet uitdrukkelijk uitgesloten.


Selon la communication de la Commission sur les garanties de l'État : «La Commission estime que constituent également une aide sous forme de garantie les conditions de crédit plus favorables obtenues par les entreprises dont le statut légal exclut la possibilité d'une procédure de faillite ou d'insolvabilité ou prévoit explicitement une garantie de l'État ou une couverture des pertes par l'État».

Zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie betreffende staatssteun in de vorm van garanties , "beschouwt de Commissie de gunstige financieringsvoorwaarden die verkregen zijn door ondernemingen waarop wegens een rechtsvorm geen faillissements- of andere insolventieprocedures van toepassing kunnen zijn, of welker rechtsvorm in een uitdrukkelijke staatsgarantie of in een dekking van de verliezen door de Staat voorziet, als steun in garantievorm".


Il complétera également le programme d'action communautaire de lutte contre la discrimination - adopté sans discussion lors de la présente session du Conseil - qui exclut explicitement les discriminations fondées sur le sexe.

Het strekt tevens tot aanvulling van het communautaire actieprogramma ter bestrijding van discriminatie, dat tijdens de vorige Raadszitting zonder discussie was aangenomen, en waarin discriminatie op basis van geslacht expliciet wordt uitgesloten.


Le droit autrichien exclut également explicitement les cadres (leitende Angestellte) de l'application de la législation en matière de temps de travail et de périodes de repos.

Ook de Oostenrijkse wetgeving inzake arbeidstijd en rusttijden geldt nadrukkelijk niet voor managers (leitende Angestellte).


Enfin, comme mon collègue, le ministre de l'Intérieur l'a également signalé, la loi du 29 mars 1958, telle qu'elle a été modifiée par celle du 14 juillet 1983, exclut explicitement toute compétence des communes en la matière.

Ten slotte, zoals mijn college, de minister van Binnenlandse Zaken al aanhaalde, sluit de wet van 29 maart 1958, gewijzigd door de wet van 14 juli 1983, elke bevoegdheid van de gemeenten uit in die materie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exclut également explicitement ->

Date index: 2021-12-29
w