Il convient toutefois de souligner que le Fonds des pensions de survie est également alimenté par d'autres recettes que celles constituées par la cotisation de 7,5% prélevée sur les traitements, notamment le pro- duit de la retenue spéciale et temporaire à charge des isolés, et des familles sans enfant, et qu'en vertu de l'article 61 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, l'excé- dent prévisible des recettes du fonds précité est affecté au financement des pensions de retraite du personnel de l'Etat, de l'armée et de la gendarmerie et de l'en- seignement subventionné.
Er dient evenwel te worden opgemerkt dat het Fonds voor overlevingspensioenen eveneens wordt gestijfd door andere ontvangsten dan deze gevormd door de inhoudingen van 7,5% op de wedden, meer bepaald door de opbrengst van de bijzondere en tijde- lijke bijdrage ten laste van de alleenstaanden en van de gezinnen zonder kinderen, en dat krachtens arti- kel 61 van de wet van 15 mei 1984 houdende maat- regelen tot harmonisering i
n de pensioenregelingen, het te verwachten overschot van de ontvangsten van het voormelde fonds is bestemd voor de financiering van de rustpensioenen van het personeel van de Staat, de rijkswacht en het gesubsidieerd o
...[+++]nderwijs.