En outre, il est nécessaire de garder à l'esprit une série de facteurs, qui conditionneront l'action du FEM et la façon dont el
le sera perçue. Par exemple, l'égalité d'accès, des conditions et
des chances égales pour tous les États membres (petits et grands), la possibil
ité de recevoir des aides en cas de problèmes, pas
seulement pour les grandes, mais sur ...[+++]tout pour les petites et moyennes entreprises, qui ressentent le plus les fluctuations et qui, en outre, constituent l'écrasante majorité et la base du tissu des entreprises dans l'Union européenne.
Daarnaast moeten we oog houden voor een aantal factoren die de werking van het EFG en de wijze waarop het Fonds wordt beoordeeld, beïnvloeden. Bijvoorbeeld gelijke toegang, 'gelijke monniken, gelijke kappen' voor alle lidstaten (kleine en grote), de subsidiabiliteit (niet alleen van grote, maar met name ook van kleine ondernemingen, die het gevoeligst zijn voor verstoringen en die bovendien de ruggegraat van het bedrijfsleven in de EU vormen).