Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter un mode de pensée raisonné
Antisociale
Appliquer un raisonnement stratégique
Asociale
Avoir un cheminement de pensée raisonnée
Capable de faire des choix raisonnés
Déplacement de seuil
Faire preuve de raisonnement logique
Glissement de seuil
Personnalité amorale
Poser un regard raisonné
Psychopathique
Raisonnement approché
Raisonnement approximatif
Raisonnement basé sur le cas
Raisonnement basé sur les précédents
Raisonnement incertain
Raisonnement par cas
Réfléchir de manière raisonnée
Sociopathique
Transfert de seuil
élévation de seuil

Vertaling van "seuils raisonnables dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
raisonnement approché | raisonnement approximatif | raisonnement incertain

redeneren op basis van meetgegevens


raisonnement basé sur le cas | raisonnement basé sur les précédents | raisonnement par cas

diagnostisch redeneren | op gevalfeiten gebaseerd redeneren | op gevallen gebaseerd redeneren | voorbeeldgedreven redeneren


déplacement de seuil | élévation de seuil | glissement de seuil | transfert de seuil

drempelverhoging | threshold shift


capable de faire des choix raisonnés

kan weloverwogen keuzes maken


dispositif d’aide à l’apprentissage du raisonnement déductif et inductif

aangepast trainingshulpmiddel voor inductief en/of deductief redeneren


adopter un mode de pensée raisonné | poser un regard raisonné | avoir un cheminement de pensée raisonnée | réfléchir de manière raisonnée

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


faire preuve de raisonnement logique

logisch redeneren | logische redeneringen gebruiken


appliquer un raisonnement stratégique

strategisch denken toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Est-il justifié que cette taxe ne soit pas proportionnée à la valeur des marchandises (comme l'est la TVA) ou que sa perception ne soit pas limitée aux seuls envois dont la valeur (ou le montant de la TVA due) atteint un seuil raisonnable?

1. Is het verantwoord dat die heffing niet in verhouding staat tot de waarde van de goederen (wat wel het geval is voor de btw) of dat de inning ervan niet is beperkt tot zendingen met een redelijke minimumwaarde (of een redelijk minimumbedrag wat de verschuldigde btw betreft)?


Le ministre conteste cette affirmation et considère qu'un seuil électoral de 5 % est un seuil raisonnable qui n'empêche pas l'émergence de nouvelles tendances politiques dans notre société.

De minister bestrijdt dit argument en meent dat een kiesdrempel van 5 % een redelijke kiesdrempel is die niet belet dat nieuwe politieke tendenzen in onze samenleving aan bod kunnen komen.


Le ministre conteste cette affirmation et considère qu'un seuil électoral de 5 % est un seuil raisonnable qui n'empêche pas l'émergence de nouvelles tendances politiques dans notre société.

De minister bestrijdt dit argument en meent dat een kiesdrempel van 5 % een redelijke kiesdrempel is die niet belet dat nieuwe politieke tendenzen in onze samenleving aan bod kunnen komen.


Le ministre assure la commission que l'amendement du gouvernement garantira la notion d'efficacité, d'amélioration, des seuils raisonnables et une meilleure répartition des rôles.

De minister verzekert de commissie dat het regeringsamendement een waarborg is voor grotere doeltreffendheid, redelijker drempels invoert en een betere verdeling van de taken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La dernière enquête sur le budget des ménages réalisée par l'Institut national de statistiques, en 2000, montrait déjà que la part du budget des ménages consacrée au logement atteignait 64 % pour le 1 décile de revenus (1) . Et il fallait monter jusqu'au 8e décile pour la voir passer sous le seuil raisonnable des 25 % !

Uit het jongste onderzoek naar het gezinsbudget door het « Nationaal Instituut voor de Statistiek » in 2000, bleek reeds dat het gedeelte van het gezinsbudget dat aan huisvesting wordt besteed opliep tot 64 % voor het eerste inkomensdeciel (1) , en dat pas aan het achtste deciel dit gedeelte onder de redelijke drempel van 25 % ligt !


Le ministre assure la commission que l'amendement du gouvernement garantira la notion d'efficacité, d'amélioration, des seuils raisonnables et une meilleure répartition des rôles.

De minister verzekert de commissie dat het regeringsamendement een waarborg is voor grotere doeltreffendheid, redelijker drempels invoert en een betere verdeling van de taken.


Des niveaux de tolérance établis selon la pratique, des seuils raisonnables et un savant dosage de confiance et de contrôle sont autant d’éléments qui devraient servir à réduire la charge administrative future des États membres et des bénéficiaires.

Op de praktijk geënte tolerantieniveaus, redelijke de-minimisgrenzen, alsook een juist evenwicht tussen vertrouwen en toezicht moeten worden ingezet om de administratieve lasten van lidstaten en begunstigden in de toekomst terug te dringen.


Des niveaux de tolérance établis selon la pratique, des seuils raisonnables et un savant dosage de confiance et de contrôle sont autant d’éléments qui devraient servir à réduire la charge administrative future des États membres et des bénéficiaires.

Op de praktijk geënte tolerantieniveaus, redelijke de-minimisgrenzen, alsook een juist evenwicht tussen vertrouwen en toezicht moeten worden ingezet om de administratieve lasten van lidstaten en begunstigden in de toekomst terug te dringen.


4. rejette l’idée que les petites entreprises soient moins responsables que les grandes, simplement parce qu’elles ne disposent pas d’infrastructures RSE distinctes; estime, pour tenir compte des besoins des petites entreprises, qu’il faut fixer des seuils raisonnables dans toute nouvelle proposition législative au sujet de la RSE qui sera présentée; demande néanmoins que l’action européenne s’inspire des exemples de l’Italie, avec ses chambres régionales de commerce, et de la France, avec ses caisses d’épargne (initiative Cordé), en regroupant les petites entreprises par localité ou par secteur, afin de faire prendre conscience de la ...[+++]

4. verwerpt de stelling dat kleine bedrijven minder verantwoordelijk zijn dan grote, louter omdat ze niet over een afzonderlijke MVO-infrastructuur beschikken; is van mening dat er, om rekening te houden met de behoeften van kleine ondernemingen, in alle nieuwe wetgevingsvoorstellen met betrekking tot MVO verstandige drempels moeten worden vastgesteld; dringt niettemin aan op Europese maatregelen om voort te bouwen op de ervaringen die Italië heeft opgedaan via regionale kamers van koophandel, en van Frankrijk via zijn spaarbanken (Cordé Initiative), om kleine ondernemingen te groeperen naar locatie of sector, teneinde meer bewustzijn ...[+++]


L'idée était de trouver un équilibre par rapport à un seuil raisonnable et de soutenir les petits groupes, afin qu'ils échappent à la perspective sinistre d'un chantage virtuel par une minorité de membres menaçant de se retirer à tout moment.

Op deze manier kunnen we een redelijke drempel invoeren en toch vrijwaren dat kleinere fracties niet blootgesteld zijn aan het risico van chantage door een minderheid van hun leden, die op elk moment de stekker eruit kunnen trekken.


w