Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple divergent beaucoup trop » (Français → Néerlandais) :

À l'heure actuelle, les honoraires des chirurgiens, d'une part, et ceux des médecins gériatriques et des psychiatres, d'autre part, par exemple, divergent beaucoup trop.

Heden liggen bijvoorbeeld de honoraria van chirurgen enerzijds en die van geriaters en psychiaters anderzijds te zeer uiteen.


À l'heure actuelle, les honoraires des chirurgiens, d'une part, et ceux des médecins gériatriques et des psychiatres, d'autre part, par exemple, divergent beaucoup trop.

Heden liggen bijvoorbeeld de honoraria van chirurgen enerzijds en die van geriaters en psychiaters anderzijds te zeer uiteen.


Des notions comme « toute personne », « être humain », « embryon », « protection adéquate » et « recherche », par exemple, sont beaucoup trop vagues et doivent être scrupuleusement spécifiées.

Begrippen als « toute personne », « être humain », « embryon », « protection adéquate » en « recherche » bijvoorbeeld zijn veel te vaag en dienen nauwkeurig gespecifieerd.


Des notions comme « toute personne », « être humain », « embryon », « protection adéquate » et « recherche », par exemple, sont beaucoup trop vagues et doivent être scrupuleusement spécifiées.

Begrippen als « toute personne », « être humain », « embryon », « protection adéquate » en « recherche » bijvoorbeeld zijn veel te vaag en dienen nauwkeurig gespecifieerd.


On ne s'intéresse par exemple que depuis peu, dans les milieux politiques (internationaux), aux femmes-soldats et aux femmes qui sont actives dans les mouvements de rébellion, ce qui explique pourquoi on leur accorde beaucoup trop peu d'attention dans le cadre des projets de réintégration des enfants-soldats et des militaires.

Zo bijvoorbeeld is de aandacht voor vrouwen als rebellen of militairen relatief nieuw in (internationale) beleidsmiddens. Dit heeft bijvoorbeeld tot gevolg dat aan hen veel te weinig aandacht wordt besteed in het kader van projecten voor reïntegratie van kindsoldaten en militairen.


Étant donné qu'un modèle ascendant repose, dans une large mesure, sur des données dérivées — par exemple, les coûts de réseau sont calculés à l'aide des informations fournies par les équipementiers —, les régulateurs peuvent juger utile de recouper les résultats d'un modèle ascendant avec ceux d'un modèle descendant de façon à produire des résultats aussi fiables que possible et à éviter les trop grandes divergences de coûts d'exploitation, de coûts d'investissement et de répartition des coûts entre un opérateur hypothétique et un opé ...[+++]

Omdat een bottum-up model hoofdzakelijk is gebaseerd op afgeleide gegevens — netwerkkosten worden bijvoorbeeld berekend aan de hand van informatie van verkopers van apparatuur —, zouden reguleringsinstanties de resultaten van een bottom-up model wellicht willen vergelijken met de resultaten van een top-down model om met de meest degelijke resultaten te kunnen komen en grote verschillen in exploitatiekosten, kapitaalkosten en kostentoerekening tussen een hypothetische en een echte exploitant te vermijden.


Étant donné qu'un modèle ascendant repose, dans une large mesure, sur des données dérivées — par exemple, les coûts de réseau sont calculés à l'aide des informations fournies par les équipementiers —, les régulateurs peuvent juger utile de recouper les résultats d'un modèle ascendant avec ceux d'un modèle descendant de façon à produire des résultats aussi fiables que possible et à éviter les trop grandes divergences de coûts d'exploitation, de coûts d'investissement et de répartition des coûts entre un opérateur hypothétique et un opé ...[+++]

Omdat een bottum-up model hoofdzakelijk is gebaseerd op afgeleide gegevens — netwerkkosten worden bijvoorbeeld berekend aan de hand van informatie van verkopers van apparatuur —, zouden reguleringsinstanties de resultaten van een bottom-up model wellicht willen vergelijken met de resultaten van een top-down model om met de meest degelijke resultaten te kunnen komen en grote verschillen in exploitatiekosten, kapitaalkosten en kostentoewijzing tussen een hypothetische en een echte exploitant te vermijden.


On ne peut pas non plus passer sous silence ou minimiser certains éléments comme l'émergence de nouveaux groupes - le G20 et le G90, par exemple - réunis par la crainte de voir leurs priorités insuffisamment prises en compte, la réticence de certains pays membres de l'OMC à s'engager dans une libéralisation renforcée des échanges ou à étendre le champ des règles de l'Organisation, des divergences fondamentales trop grandes pour parvenir à un rapprochement des positions dans le temps imparti, l ...[+++]

Ontwikkelingen zoals de opkomst van nieuwe groepen, bijvoorbeeld de G20 en G90, die zich zorgen maken dat hun prioriteiten niet voldoende uit de verf komen, kunnen niet worden genegeerd of aan de kant worden geschoven. Dat geldt evenzo voor de onwil van een aantal leden zich in te zetten voor hetzij verdere liberalisering van de handel hetzij uitbreiding van het WTO-reglement; voor de inhoudelijke verschillen die te groot bleven om binnen de beschikbare tijd te overbruggen; voor het belang van (en de vrees voor) China en zijn enorm exportpotentieel; en voor structurele problemen in het functioneren van de WTO zelf.


La transparence au sein du secteur public doit encore être améliorée, par exemple, par des mesures visant à assurer la bonne gestion des affaires publiques, et la police a des effectifs beaucoup trop nombreux et n'a pas été réformée.

De transparantie in de overheidssector behoeft nog verbetering door bijvoorbeeld maatregelen ten behoeve van behoorlijk bestuur, en het politieapparaat, dat nog geen hervorming heeft ondergaan, is buitensporig omvangrijk.


La Commission juge ce délai beaucoup trop long et suggère d'envisager des solutions alternatives pragmatiques comme, par exemple, accorder à Europol un accès limité à la lecture ("read-only") via le SIS national.

De Commissie vindt dat veel te laat en stelt voor pragmatische alternatieven te zoeken, bijvoorbeeld door Europol read-only toegang te geven via de nationale SIS-delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple divergent beaucoup trop ->

Date index: 2022-04-23
w