Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple doivent réunir régulièrement " (Frans → Nederlands) :

Ainsi, ce sont ces coordinateurs qui, par exemple, doivent réunir régulièrement les mandataires communaux intéressés par un aspect spécifique communale de l'égalité des chances afin de les aider à intégrer celle-ci dans leur commune.

Het zijn deze coördinatoren die bijvoorbeeld de geïnteresseerde gemeentelijke mandatarissen moeten samenbrengen rond specifieke thema's van het gelijke-kansenbeleid en die hen ook moeten helpen bij het integreren van deze thema's in hun gemeente.


Ainsi, ce sont ces coordinateurs qui, par exemple, doivent réunir régulièrement les mandataires communaux intéressés par un aspect spécifique communale de l'égalité des chances afin de les aider à intégrer celle-ci dans leur commune.

Het zijn deze coördinatoren die bijvoorbeeld de geïnteresseerde gemeentelijke mandatarissen moeten samenbrengen rond specifieke thema's van het gelijke-kansenbeleid en die hen ook moeten helpen bij het integreren van deze thema's in hun gemeente.


L’arrêté royal prévoit par exemple que les animaux doivent être logés de façon adéquate, qu’ils doivent être bien soignés et qu’ils doivent recevoir régulièrement la visite d’un vétérinaire.

Zo bepaalt het koninklijk besluit bijvoorbeeld dat de dieren op een gepaste wijze moeten worden gehuisvest, dat de dieren op een goede manier moeten worden verzorgd en regelmatig worden bezocht door een dierenarts, .


Dans certains cas, ces commissions doivent se réunir conjointement pour des raisons linguistiques ­ on pense notamment à l'arrondissement judiciaire de Bruxelles ­, ou pour des exigences d'uniformité, par exemple pour la confection des programmes d'examens.

In bepaalde gevallen en om redenen van taalgebruik, bijvoorbeeld in het gerechtelijk arrondissement Brussel, of omwille van de eenvormigheid bijvoorbeeld bij het opstellen van de examenprogramma's, moeten die commissies in verenigde vergadering bijeenkomen.


États membres confrontés à des difficultés financières ou faisant l'objet d'un programme d’assistance, à titre de précaution, dans le cadre du mécanisme européen de stabilité: ces États membres sont placés sous «surveillance renforcée», ce qui signifie qu’ils font régulièrement l’objet de missions d’inspection de la Commission et doivent fournir des informations supplémentaires sur, par exemple, leur secteur financier.

Lidstaten met financiële problemen of die anticiperende bijstand ontvangen uit het Europees Stabiliteitsmechanisme worden onder “verscherpt toezicht” geplaatst. Dit houdt in dat zij regelmatig controleurs van de Commissie op bezoek krijgen en bijvoorbeeld bijkomende gegevens over hun financiële sectoren moeten verstrekken.


Par exemple, les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro doivent se réunir au moins deux fois par an (sommets de la zone euro).

Zo moet er minstens om de twee jaar een top worden georganiseerd met de staatshoofden of regeringsleiders van de landen van de eurozone (Eurotop).


Une hypothèse à approfondir serait la création d'un groupe institutionnel de haut niveau (par exemple: un vice-président du Parlement et/ou le Président de la Conférence des Présidents + la présidence du Conseil "Affaires générales" + un vice-président de la Commission), lequel pourrait se réunir régulièrement pour assurer la planification opérationnelle, l'échange d'informations sur des dossiers prioritaires, etc.

Een mogelijkheid die nog verder kan worden onderzocht, betreft de oprichting van een institutionele groep op hoog niveau (bijvoorbeeld: een vicevoorzitter van het Parlement en/of de voorzitter van de conferentie van voorzitters + de voorzitter van de Raad "Algemene Zaken" + een vicevoorzitter van de Commissie), die regelmatig bijeen zou kunnen komen om de operationele planning te waarborgen, om informatie uit te wisselen over belangrijke dossiers, enz.


Tous les incidents de sécurité doivent être signalés régulièrement, par exemple par des rapports mensuels et ponctuels.

Van alle beveiligingsincidenten moet regelmatig een overzicht worden gegeven, bijvoorbeeld door maandelijkse rapportage en op ad-hocbasis.


Il me revient que les automobilistes qui roulent régulièrement et pour une longue période (plus de 12 mois par exemple) échappent à la fiscalité parce que pour les véhicules qui sont inscrits en Belgique ou doivent être inscrits en Belgique, le moment imposable est celui où ces véhicules roulent sur la voie publique, à savoir à partir du moment où et pendant la période pour laquelle ils sont inscrits ou doivent être inscrits au rép ...[+++]

Ik verneem dat autobestuurders die regelmatig rijden en voor een lange periode (meer dan twaalf maanden bijvoorbeeld), aan de belasting ontsnappen omdat voor de voertuigen die in België zijn ingeschreven of moeten worden ingeschreven, het tijdstip waarop de belasting verschuldig is het tijdstip is waarop die voertuigen op de openbare weg rijden, namelijk vanaf het ogenblik waarop en tijdens de periode waarvoor ze zijn ingeschreven of moeten zijn ingeschreven in het repertorium van de Dienst inschrijving van voertuigen.


Les propositions sont regroupées sous un certain nombre de thèmes: A: Création d'un cadre pour l'approfondissement des relations grâce à la mise en place de structures comportant des réunions conjointes au niveau ministériel sur un large éventail de sujets d'intérêt commun. B: Création d'un environnement juridique et institutionnel, notamment en matière de concurrence, d'aides d'Etat et de rapprochement des législations, permettant aux pays d'Europe centrale et orientale de répondre aux exigences de l'adhésion. C: Amélioration des possibilités commerciales, notamment par le passage au cumul intégral des règles d'origine et par l'aligneme ...[+++]

De voorstellen zijn gegroepeerd rond de volgende onderwerpen : A: Totstandbrenging van het kader voor zich verdiepende betrekkingen door de ontwikkeling van een structuur die gezamenlijke bijeenkomsten op ministerieel niveau aangaande een breed gamma onderwerpen van gemeenschappelijk belang zal omvatten B: Totstandbrenging van een wettelijk en institutioneel kader, met name op het gebied van concurrentie, staatssteun en de harmonisatie van wetgeving, dat Midden- en Oost-Europa in staat zal stellen aan de verplichtingen van het lidmaatschap te voldoen C: Bevordering van de handel, met name door over te gaan op volledige cumulatie van de regels van oorsprong en door het voor Bulgarije en Roemenië geldende tijdschema voor marktopenstelling in ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple doivent réunir régulièrement ->

Date index: 2023-09-04
w