Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exemple en permettant auxdits fonctionnaires » (Français → Néerlandais) :

Le projet de loi à l'examen changera-t-il quelque chose à cette situation, par exemple en permettant auxdits fonctionnaires d'établir des procès-verbaux et de rendre ainsi des poursuites effectivement possible ?

Zal voorliggend wetsontwerp hieraan iets veranderen, bijvoorbeeld door hen toe te laten om proces-verbaal op te stellen en aldus vervolging daadwerkelijk mogelijk te maken ?


Le projet de loi à l'examen changera-t-il quelque chose à cette situation, par exemple en permettant auxdits fonctionnaires d'établir des procès-verbaux et de rendre ainsi des poursuites effectivement possible ?

Zal voorliggend wetsontwerp hieraan iets veranderen, bijvoorbeeld door hen toe te laten om proces-verbaal op te stellen en aldus vervolging daadwerkelijk mogelijk te maken ?


En pratique, cette procédure administrative deviendrait un filtre permettant de limiter le nombre de litiges et donnerait au contribuable le droit de faire examiner la décision du fonctionnaire des contributions par l'un de ses collègues, qui confirmerait ou annulerait l'imposition. Celui-ci vérifierait par exemple si son collègue n'aurait pas commis une erreur d'interprétation ou une erreur matérielle.

In de praktijk zou deze administratieve procedure een filter worden om aldus het aantal geschillen in te perken en zou dit aan de belastingplichtige het recht geven om de beslissing van de belastingambtenaar te laten nakijken door één van zijn collega's die de belasting confirmeert of nietig verklaart, dit wil zeggen, die bijvoorbeeld verifieert of zijn collega een materiële of interpretatiefout zou hebben gemaakt.


En voici quelques exemples : police concernant l'utilisation du token fonctionnaire et de la carte d'identité électronique, police concernant le télétravail, police relative aux loggings, police relative à la sécurisation des accès aux données (identification, authentification et autorisation), police relative à la mise en place d'un système de copie de sécurité (back up) permettant de s'assurer, en cas de sinistre partiel ou total ...[+++]

Hier volgen enkele voorbeelden; politiek inzake het gebruik van het ambtenarentoken en de elektronische identiteitskaart, politiek inzake het telewerken, politiek inzake het loggen, de beveiliging van de toegang tot gegevens (identificatie, authentificatie en autorisatie), politiek inzake de tenuitvoerlegging van een back-up systeem dat er, bij gehele of gedeeltelijke vernietiging van de bestanden, moet voor zorgen dat er geen gegevens onherroepelijk verloren gaan, politiek inzake het goed gebruik van het internet, de elektronische mail, enz.


Des actions ont été prises pour offrir aux fonctionnaires des formations qui leur permettent de se préparer aux épreuves de carrière ou de faire face aux nouveaux défis de l'administration (introduction de formations au développement durable, à la gestion de la diversité, par exemple).

Er werden acties ondernomen om de ambtenaren opleidingen aan te bieden die hen de mogelijkheid bieden zich voor te bereiden op de loopbaanproeven of om de nieuwe uitdagingen van de overheid aan te gaan (invoering van opleidingen in duurzame ontwikkeling, in diversiteitsbeheer, bijvoorbeeld).


10. juge essentiel que les conseillers juridiques pratiquant le lobbying n'échappent pas à cette initiative et à ses règles en matière d'enregistrement; encourage la Commission à opter pour une formule permettant aux conseillers juridiques et à leurs clients de bénéficier de la protection légitime garantie par leurs règles professionnelles lorsqu'ils agissent réellement en leur qualité de juristes, y compris notamment dans le cas de toutes les activités accomplies en liaison avec la représentation d'un client dans une procédure judiciaire, quasi-judiciaire, administrative, disciplinaire ou autre, par ...[+++]

10. acht het van essentieel belang dat advocaten die als lobbyist optreden niet van dit initiatief en de registratieregels worden vrijgesteld; moedigt de Commissie ertoe aan een formule vast te stellen die juristen en hun cliënten de gerechtvaardigde bescherming biedt die voortvloeit uit hun beroeps- en gedragsregels wanneer zij uitsluitend als advocaat optreden, met inbegrip van met name alle activiteiten die een advocaat uitvoert in verband met de vertegenwoordiging van een cliënt in rechterlijke, semi-rechterlijke, administratieve, disciplinaire en andere procedures, bijvoorbeeld wanneer zij juridisch advies geven over personeelskwes ...[+++]


s’efforcer de dégager un consensus concernant les facteurs les plus efficaces permettant aux systèmes de santé de s’adapter, y compris les facteurs proposés par la Commission dans la communication qu’elle a récemment publiée sur des systèmes de santé efficaces, accessibles et capables de s’adapter, et demander au groupe «Santé publique» au niveau des hauts fonctionnaires de donner des exemples de bonnes pratiques relatives à la manière d’appliquer ces facteurs dans différents systèmes de santé.

te streven naar een gemeenschappelijke visie op de meest effectieve factoren bij het veerkrachtig houden van de gezondheidszorgstelsels, waaronder die welke door de Commissie in haar recente mededeling betreffende effectieve, toegankelijke en veerkrachtige gezondheidszorgstelsels worden voorgesteld, en de Groep volksgezondheid op hoog niveau te verzoeken aan te geven welke de beste manieren zijn om die in hun verschillende gezondheidszorgstelsels te implementeren.


s’efforcer de dégager un consensus concernant les facteurs les plus efficaces permettant aux systèmes de santé de s’adapter, y compris les facteurs proposés par la Commission dans la communication qu’elle a récemment publiée sur des systèmes de santé efficaces, accessibles et capables de s’adapter, et demander au groupe «Santé publique» au niveau des hauts fonctionnaires de donner des exemples de bonnes pratiques relatives à la manière d’appliquer ces facteurs dans différents systèmes de santé;

te streven naar een gemeenschappelijke visie op de meest effectieve factoren bij het veerkrachtig houden van de gezondheidszorgstelsels, waaronder die welke door de Commissie in haar recente mededeling betreffende effectieve, toegankelijke en veerkrachtige gezondheidszorgstelsels worden voorgesteld, en de Groep volksgezondheid op hoog niveau te verzoeken aan te geven welke de beste manieren zijn om die in hun verschillende gezondheidszorgstelsels te implementeren;


35. invite la Commission à définir, dans le cadre de sa prochaine communication sur la réforme, une procédure permettant aux fonctionnaires convaincus de la nécessité de dénoncer les anomalies observées dans l'exercice de leurs fonctions; estime que cette procédure doit comporter un mécanisme permettant, lorsqu'il n'est pas possible de résoudre les problèmes dans un délai raisonnable, notamment en s'adressant à l'OLAF, que les fonctionnaires s'adressent, confidentiellement, à une autorité extérieure, par ...[+++]

35. verzoekt de Commissie als onderdeel van haar komende mededeling over hervormingen een procedure in te stellen voor ambtenaren die uit gewetensnood wanpraktijken waar zij ambtshalve kennis van hebben genomen, naar buiten brengen; is van mening dat een dergelijke procedure moet voorzien in een mechanisme dat ambtenaren het recht verleent om zich in vertrouwen te wenden tot een externe autoriteit als bijvoorbeeld de Europese ombudsman, wanneer het niet mogelijk is gebleken de bezorgdheid binnen een redelijke termijn, eventueel na inschakeling van OLAF, weg te nemen; verzoekt de Commissie haar voorstel te enten op de ervaringen die met ...[+++]


Dans le deuxième cas, le fonctionnaire de police veillera d'une part à envoyer au Directeur Général de la PGR le procès-verbal contenant les faits constatés et d'autre part à procéder à l'identification de la personne lui-même ou en communiquant à ses collègues tout élément permettant de procéder à cette identification (par exemple, une épreuve des images captées par les caméras de surveillance).

In het tweede geval zorgt de politieambtenaar ervoor dat hij enerzijds het proces-verbaal betreffende de vastgestelde feiten opstuurt aan de Directeur-generaal van de ARP en anderzijds overgaat tot de identificatie van de persoon - hijzelf of door collega's elk element mee te delen dat toelaat over te gaan tot identificatie van de persoon (bijvoorbeeld, een afdruk van de beelden genomen door de veiligheidscamera's).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple en permettant auxdits fonctionnaires ->

Date index: 2023-02-08
w