Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exemple nous vient " (Frans → Nederlands) :

Un autre exemple nous vient du Royaume-Uni, où le gouvernement a récemment adopté comme point de vue que la culture de cellules souches embryonnaires provenant d'embryons spécifiquement créés à cet effet était admissible en vue d'applications médico-thérapeutiques.

Een voorbeeld vormt ook het Verenigd Koninkrijk waar de regering onlangs het standpunt heeft ingenomen dat het in kweek brengen van embryonale stamcellen uit speciaal daarvoor totstandgebrachte embryo's aanvaardbaar is voor medisch-therapeutische toepassingen.


Un autre exemple nous vient du Royaume-Uni, où le gouvernement a récemment adopté comme point de vue que la culture de cellules souches embryonnaires provenant d'embryons spécifiquement créés à cet effet était admissible en vue d'applications médico-thérapeutiques.

Een voorbeeld vormt ook het Verenigd Koninkrijk waar de regering onlangs het standpunt heeft ingenomen dat het in kweek brengen van embryonale stamcellen uit speciaal daarvoor totstandgebrachte embryo's aanvaardbaar is voor medisch-therapeutische toepassingen.


Nous pensons par exemple aux working poors, une notion qui nous vient d'Amérique.

In dat verband denken we bijvoorbeeld aan de working poor, een begrip dat vanuit Amerika is overgewaaid.


La catastrophe écologique qui nous menace, chers collègues, exige des mesures drastiques et l’exemple nous vient pour une fois d’Outre-Atlantique, où l’État de Californie incite à la réflexion en portant plainte contre les plus gros constructeurs automobiles pour atteinte à l’environnement et dommage à la santé publique.

Beste collega’s, de milieuramp die ons boven het hoofd hangt vergt drastische maatregelen, en het voorbeeld komt zowaar eens een keer van de overzijde van de Atlantische Oceaan, waar de staat Californië de mensen aan het denken zet door de grootste autofabrikanten aan te klagen wegens de schade die zij toebrengen aan het milieu en de volksgezondheid.


C'est pourquoi j'ai beaucoup apprécié l'énergie que vous avez mise dans un discours que, comme M Lulling qui vient de le déclarer à la télévision par exemple, nous avons trouvé clair, nous avons trouvé précis et nous avons trouvé, je dis, débarrassé de toutes les modes, convaincant.

Daarom waardeer ik zeer de energie die in uw toespraak aan de dag legt die, zoals bijvoorbeeld mevrouw Lulling zojuist op de televisie zei, wij duidelijk vonden, die wij nauwkeurig vonden en, ik zeg dit zonder enige gekunsteldheid, die wij overtuigend vonden.


Un autre exemple nous vient de l’océan Pacifique, où l’organisation régionale CIPT est parvenue à réduire très fortement certains types de captures accessoires, notamment celles de dauphins.

Een ander voorbeeld komt van de Grote Oceaan, alwaar de regionale instantie, de IATTC, erin is geslaagd om de bijvangst van bepaalde soorten, met name dolfijnen, drastisch terug te brengen.


C’est ce que nous avons fait, par exemple, grâce à notre train de mesures sur l’énergie et le changement climatique; grâce à la priorité accordée à l’innovation; grâce à notre campagne contre la bureaucratie; grâce à des actes législatifs qui offrent des avantages pratiques aux consommateurs, tels que l’acte que nous avons proposé sur litinérance et qui vient d’être signé devant nous aujourd’hui.

Dat hebben we gedaan, bijvoorbeeld met ons pakket maatregelen op het gebied van energie en de klimaatverandering; door ons te focussen op innovatie; door overbodige regels te schrappen; door wetgeving aan te nemen die praktische voordelen voor de consumenten oplevert, zoals de wetgeving inzake roaming die we hebben voorgesteld en die hier vandaag is ondertekend.


- Monsieur le Président, j’invite M. Langen et l’ensemble de ses collègues à participer aussi activement qu’aujourd’hui à la discussion lorsqu’en commission économique et monétaire, nous nous employons à améliorer, dans le cadre de la discussion actuellement en cours, par exemple, le mode de fonctionnement d’Eurostat et lorsque nous adoptons les textes dont le commissaire vient de parler, qui doivent permettre d’améliorer la gouver ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek de heer Langen en al zijn collega’s net zo actief als vandaag deel te nemen aan de discussie binnen de Commissie economische en monetaire zaken, wanneer we, bijvoorbeeld in het kader van de discussie die momenteel gaande is, trachten het functioneren van Eurostat te verbeteren, en wanneer we teksten aannemen waarover de commissaris zojuist sprak, die het mogelijk moeten maken om Eurostat beter te beheren.


Par exemple, on vient de nous dire que la jurisprudence jouait un rôle important, que l'esprit des magistrats était décisif dans l'application faite des dispositions du Code pénal.

Zo zegt de minister bijvoorbeeld dat de rechtspraak een belangrijke rol speelt en dat de mentaliteit van de magistraten doorslaggevend is voor de toepassing van de bepalingen van de strafwet.


Pourriez-vous nous préciser l'ordre du jour des négociations commerciales et économiques avec les États-Unis ? Par exemple, la Commission européenne vient d'obtenir, fin octobre, du Parlement un mandat très large, trop large à nos yeux, en vue de la négociation d'un futur accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.

De Europese Commissie kreeg eind oktober een zeer ruim, naar onze mening al te ruim mandaat van het Parlement, met het oog op de onderhandeling van een nieuwe vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exemple nous vient ->

Date index: 2023-12-12
w