Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage inventif
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Contre-exemple
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Exemple
Exemple négatif
Exemple positif
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Jalousie
Marchander les prix
Marchander les tarifs
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Négocier les prix
Négocier les tarifs
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prix promotionnel
Prix réduit
Prix spécial
Psychose SAI
Publicité des tarifs
Publicité des tarifs de transport
Rabais
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Remise sur les prix
Ristourne
Réduction de prix
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Tarif de transport
Tarif promotionnel
Tarif réduit
Tarif spécial
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Traduction de «exemple un tarif » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]






apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

leren door voorbeelden




prix réduit [ prix promotionnel | prix spécial | rabais | réduction de prix | remise sur les prix | ristourne | tarif promotionnel | tarif réduit | tarif spécial ]

gereduceerde prijs [ gereduceerd tarief | korting | prijsafslag | promotieprijs | promotietarief | ristorno | speciaal tarief | speciale prijs ]


publicité des tarifs [ publicité des tarifs de transport ]

openbaarheid van tarieven [ openbaarheid van vervoertarieven ]


marchander les prix | marchander les tarifs | négocier les prix | négocier les tarifs

contracten afsluiten | negotiëren | afdingen | over prijzen onderhandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, il peut également arriver qu'une infraction au Code d'Ethique par le fournisseur de services (par exemple, le tarif n'est pas mentionné en début d'appel) soit à l'origine d'une décision de créditer un montant.

Daarnaast kan het ook gebeuren dat een inbreuk door de dienstaanbieder tegen de Ethische Code aan de basis ligt van een beslissing tot creditering (bijvoorbeeld doordat het tarief niet wordt vermeld tijdens het begin van de oproep).


Par exemple, le tarif du parking de la gare de Charleroi-Sud est identique à celui de la gare de Marchienne-au-Pont.

Het parkingtarief van het station Charleroi-Sud is bijvoorbeeld identiek aan dat van het station Marchienne-au-Pont.


Le tarif du billet spécial fixé pour la manifestation (12,00 euros pour un A/R jusque 60 km et 14,00 euros pour un A/R à partir de 61 km) se situe en effet juste en-deçà de celui du Rail Pass, mais est sensiblement plus élevé que par exemple le tarif de groupe, lequel offre 70 % de réduction par rapport au tarif standard.

De prijszetting van het tarief van het speciale biljet voor de manifestatie (12,00 euro voor een H/T tot en met 60 km en 14,00 euro voor een H/T vanaf 61 km) ligt inderdaad net onder dat van de Rail Pass, maar is beduidend hoger dan bijvoorbeeld het groepstarief dat 70 % reductie biedt ten opzichte van het standaardtarief.


Il en résulte par exemple qu'une personne, au chômage cherchant activement du travail et trouvant tout au plus quelques mois d'intérim, se voit pénalisée en perdant l'accès à ce statut .et aux droits dérivés, comme par exemple le tarif de 50 % pour la SNCB ou pour les TEC, en Wallonie.

Dat heeft tot gevolg dat een werkloze die actief werk zoekt maar die in het beste geval slechts een tijdelijke job van enkele maanden vindt, bestraft wordt omdat hij de toegang tot dat statuut verliest en dus ook tot de afgeleide rechten, zoals het 50 %-tarief voor de NMBS of voor de TEC, in Wallonië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il en résulte par exemple qu'une personne, au chômage cherchant activement du travail et trouvant tout au plus quelques mois d'intérim, se voit pénalisée en perdant l'accès à ce statut .et aux droits dérivés, comme par exemple le tarif de 50 % pour la SNCB ou pour les TEC, en Wallonie.

Dat heeft tot gevolg dat een werkloze die actief werk zoekt maar die in het beste geval slechts een tijdelijke job van enkele maanden vindt, bestraft wordt omdat hij de toegang tot dat statuut verliest en dus ook tot de afgeleide rechten, zoals het 50 %-tarief voor de NMBS of voor de TEC, in Wallonië.


Le service de contrôle examine la légalité d'une règle déterminée (par exemple: un tarif donné repose-t-il sur une base juridique) et il procède par ailleurs au contrôle de l'organisation interne, comptable et administrative des sociétés de gestion.

De controledienst kijkt na of een bepaalde regel wel wettelijk is (vb. heeft een bepaald tarief wel juridische grondslag). Daarnaast doet ze ook een controle van de interne, boekhoudkundige en administratieve organisatie van de beheersvennootschappen.


1. L’intervention majorée (l’intervention majorée classique ou le statut OMNIO) donne droit à des avantages supplémentaires, comme, par exemple un tarif social pour la téléphonie, une réduction chez l’une des sociétés de transport régionales ou des sacs poubelles moins chers dans la commune.

1. De verhoogde verzekeringstegemoetkoming (klassieke verhoogde verzekerings-tegemoetkoming of Omnio-statuut) geeft recht op extra voordelen, bijvoorbeeld een sociaal telefoontarief, een korting bij één van de gewestelijke vervoersmaatschappijen of goedkopere vuilzakken in de gemeente.


A) Tarification en fonction du « type de gare » : – les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple : Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins) ; – les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple : Gent-Sint-Pieters, Namur) ; – les gares importantes de dé ...[+++]

A) Tariefbepaling naargelang het « stationstype » : – de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld : Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins) ; – de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld : Gent-Sint-Pieters, Namen) ; – de grote vertrekstations buiten de grote steden waar in verhouding tot he ...[+++]


Tarification en fonction du "type de gare": - les gares internationales où un parking de qualité supérieure est aménagé (par exemple: Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Liège-Guillemins). - les gares des grandes villes où il y a lieu de limiter, proportionnellement au nombre de voyageurs montés, la capacité de parking voitures et de promouvoir les autres moyens de transports en proposant un tarif en lien avec le prix du stationnement en voirie et des transports en commun (par exemple: Gent-Sint-Pieters, Namur). - les gares importantes de départ en-dehors des grandes villes ...[+++]

Tariefbepaling naargelang het 'stationstype': - de internationale stations waar een parking van hoge kwaliteit zal worden aangelegd en een commercieel tarief zal worden toegepast (bijvoorbeeld: Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Luik-Guillemins); - de stations in de grote steden waar het aangewezen is de capaciteit van de autoparkings te beperken in verhouding tot het aantal opstappende reizigers en de andere vervoermiddelen te promoten door het tarief aan te passen aan dat voor parkeren op de openbare weg en het openbaar vervoer (bijvoorbeeld: Gent-Sint-Pieters, Namen); - de grote vertrekstations buiten die in de grote steden waar in verhouding tot het aantal opstappende rei ...[+++]


Par exemple, le tarif des intérêts notionnels pour les grandes entreprises passe à 3%.

Zo wordt in de notionele intrest het tarief voor grote bedrijven aangepast naar 3%.


w