Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercer sa mission de manière strictement " (Frans → Nederlands) :

En outre, pour qu'il puisse exercer sa mission de manière strictement indépendante du fonctionnaire sanctionnateur, l'arrêté royal médiation prévoit expressément que le médiateur local ne se trouve pas sous la direction de celui-ci et qu'il n'est pas évalué par lui.

Daarnaast vermeldt het voornoemde koninklijk besluit uitdrukkelijk dat de lokale bemiddelaar om zijn taken op strikt onafhankelijke wijze van de sanctionerend ambtenaar uit te voeren, zich niet onder leiding van de sanctionerend ambtenaar bevindt en niet door de sanctionerend ambtenaar wordt geëvalueerd.


Chaque expert ainsi désigné exerce sa mission de manière indépendante.

Elke aldus aangewezen deskundige oefent zijn opdracht onafhankelijk uit.


Il faut aussi rappeler que le règlement des litiges n'est qu'un des différents outils dont dispose l'IBPT pour exercer sa mission de régulation économique.

Er dient ook te worden herhaald dat de geschillenbeslechting slechts één van de verschillende middelen is waarover het BIPT beschikt om zijn opdracht van economische regulering uit te oefenen.


Ce système permet Enabel d'exercer sa mission dans des contextes de fragilité qui impliquent une propension au risque importante, ainsi que l'importance de saisir des opportunités qui se présentent dans des environnements changeant rapidement.

Dit systeem maakt het Enabel mogelijk haar opdracht uit te voeren in fragiele contexten die een grote risicobereidheid inhouden alsook het belang om opportuniteiten te grijpen die zich voordoen in snel veranderende omgevingen.


Cette convention visait à permettre au SIC d'exercer sa mission de façon satisfaisante, en mettant à sa disposition des moyens matériels et humains - trois membres du personnel statutaire détachés, qui sont les troisième à cinquième requérants -, et en octroyant au SIC une dotation calculée sur le nombre présumé de ses affiliés.

Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.


Cette convention visait à permettre au SIC d'exercer sa mission de façon satisfaisante, en mettant à sa disposition des moyens matériels et humains - trois membres du personnel statutaire détachés, qui sont les troisième à cinquième requérants -, et en octroyant au SIC une dotation calculée sur le nombre présumé de ses affiliés.

Die overeenkomst strekte ertoe het de OVS mogelijk te maken zijn opdracht op bevredigende wijze uit te oefenen, door materiële middelen en menselijke middelen - drie gedetacheerde leden van het statutair personeel, die de derde tot en met de vijfde verzoekende partij zijn - te zijner beschikking te stellen en door aan de OVS een dotatie toe te kennen die is berekend op het vermoedelijke aantal leden ervan.


L'article 8 précise que pour exercer sa fonction de manière strictement indépendante du fonctionnaire sanctionnateur, le médiateur ne peut se trouver sous la direction de ce dernier, ni être évalué par lui. Dans le cas où le secrétaire communal occupe également les fonctions de fonctionnaire sanctionnateur, il ne peut pas procéder à l'évaluation du médiateur en tant que fonctionnaire sanctionnateur.

Artikel 8 bepaalt dat, om zijn taak op strikt onafhankelijke wijze van de sanctionerend ambtenaar uit te voeren, de bemiddelaar zich niet onder leiding van de sanctionerend ambtenaar bevindt en niet door de sanctionerend ambtenaar geëvalueerd wordt.


Art. 8. Le membre du personnel détaché est soumis à l'autorité fonctionnelle du président de la commission et exerce sa mission de manière indépendante par rapport à son service d'origine.

Art. 8. Het gedetacheerd personeelslid valt onder het functionele gezag van de voorzitter van de commissie en oefent zijn opdracht uit in alle onafhankelijkheid ten opzichte van zijn dienst van oorsprong.


Pour exercer leurs missions de manière efficace et cohérente, les autorités compétentes concernées devraient disposer de données qui sont comparables entre contreparties centrales.

Opdat de betrokken autoriteiten hun taken effectief en consistent kunnen uitvoeren, moeten aan hen gegevens worden verstrekt die voor alle CTP's' vergelijkbaar zijn.


Il précise également que la désignation de l'actuaire est soumise à l'accord préalable de la CBFA et que celle-ci peut retirer son accord si l'actuaire ne satisfait plus aux conditions relatives à sa désignation ou s'il n'exerce plus sa mission de manière satisfaisante.

Het verduidelijkt eveneens dat de aanwijzing van de actuaris onderworpen is aan het voorafgaand akkoord van de CBFA en dat deze haar akkoord kan intrekken indien de actuaris niet meer voldoet aan de voorwaarden met betrekking tot de aanwijzing of indien hij zijn opdracht niet meer op een toereikende wijze uitoefent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercer sa mission de manière strictement ->

Date index: 2022-12-12
w