30. invite l'Union à continuer de soutenir l'émancipation économique, sociale et politique des femmes en tant que moyen de
promouvoir un juste exercice de leurs droits et de leurs libertés fondamentales, et à accorder la plus haute importance à l'accès des jeunes filles, notamment celles issues des communautés les plus pauvres et marginalisées, à une éducation de qualité; invite à soutenir la mise en œuvre de l'enseignement professionnel pour les femmes, l'offre de formations supérieures dans les domaines des sciences et des technologies, l'élaboration d
...[+++]e programmes de formation sur l'égalité hommes-femmes destinés aux professionnels de l'enseignement dans les pays tiers et la lutte contre les stéréotypes dans le matériel éducatif; invite instamment l'Union à intégrer cette priorité dans toutes ses activités diplomatiques, commerciales ou relatives au développement; 30. verzoekt de
EU zich te blijven inzetten voor een economisch, sociaal en politiek sterkere positie van vrouwen – wat ertoe zal bijdragen dat zij daadwerkelijk gebruik kunnen maken van hun rechten en fundamentele vrijheden – en het grootste belang te hechten aan de toegang tot hoogwaardig onderwijs voor meisjes, met inbegrip van meisjes uit de armste en gemarginaliseerde gemeenschappen; pleit voor steun voor beroepsonderwijs voor vrouwen, een grotere deelname aan hoger wetenschappelijk en technologisch onderwijs, de ontwikkeling van opleidingsprogramma's op het gebied van gendergelijkheid voor onderwijsprofessionals in derde landen en
...[+++] het vermijden van het overdragen van stereotypen via onderwijsmateriaal; roept de EU ertoe op in al haar diplomatieke, handels- en ontwikkelingssamenwerkingsactiviteiten rekening te houden met deze prioriteit;