Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exercice soient traitées " (Frans → Nederlands) :

(64) Dans le cadre de l'exercice de leurs missions, les services de police peuvent traiter des données personnelles, pour autant qu'elles soient adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités de police administrative et judiciaire pour lesquelles elles ont été collectées et pour lesquelles elles seront traitées ultérieurement.

(64) In het kader van de uitoefening van hun opdrachten kunnen de politiediensten gegevens van persoonlijke aard verwerken voor zover ze toereikend, terzake dienend en niet overmatig van aard zijn in het licht van de doeleinden van bestuurlijke en van gerechtelijke politie waarvoor ze verkregen worden en waarvoor ze later verwerkt worden.


Étant donné que l'activité de conseil consiste à fournir des conseils aux agriculteurs, il convient que les informations obtenues dans le cadre de son exercice soient traitées de manière confidentielle, sauf en cas de violation grave du droit communautaire ou national.

Aangezien het om de advisering van landbouwers gaat, moet de tijdens de adviseringsactiviteit verkregen informatie als vertrouwelijk worden behandeld tenzij ernstige inbreuken op het communautaire of nationale recht worden geconstateerd.


Étant donné que l'activité de conseil consiste à fournir des conseils aux agriculteurs, il convient que les informations obtenues dans le cadre de son exercice soient traitées de manière confidentielle, sauf en cas de violation grave du droit communautaire ou national.

Aangezien het om de advisering van landbouwers gaat, moet de tijdens de adviseringsactiviteit verkregen informatie als vertrouwelijk worden behandeld tenzij ernstige inbreuken op het communautaire of nationale recht worden geconstateerd.


Josef Pröll, président en exercice du Conseil . - (DE) Dans les deux cas, et en particulier dans le cas de la Rába, auquel vous faites référence, nous avons créé des commissions bilatérales afin de nous assurer conjointement que vos objections soient traitées, de telle sorte qu’en citant une date et une usine spécifique, vous vous assuriez que des améliorations sont apportées, et j’ai également approché directement les autorités régionales appropriées.

Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) In beide gevallen, en zeker in de door u aangekaarte Raab-kwestie, hebben wij er via een bilaterale commissie voor gezorgd dat wij gezamenlijk uw bezwaren weg konden nemen. Vanaf de door u genoemde datum kan er nu met betrekking tot de fabriek die u met naam heeft genoemd, aan een verbetering van de situatie worden gewerkt. Ik heb daartoe ook rechtstreeks contact opgenomen met de betreffende autoriteiten in de regio.


Josef Pröll, président en exercice du Conseil. - (DE) Dans les deux cas, et en particulier dans le cas de la Rába, auquel vous faites référence, nous avons créé des commissions bilatérales afin de nous assurer conjointement que vos objections soient traitées, de telle sorte qu’en citant une date et une usine spécifique, vous vous assuriez que des améliorations sont apportées, et j’ai également approché directement les autorités régionales appropriées.

Josef Pröll, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) In beide gevallen, en zeker in de door u aangekaarte Raab-kwestie, hebben wij er via een bilaterale commissie voor gezorgd dat wij gezamenlijk uw bezwaren weg konden nemen. Vanaf de door u genoemde datum kan er nu met betrekking tot de fabriek die u met naam heeft genoemd, aan een verbetering van de situatie worden gewerkt. Ik heb daartoe ook rechtstreeks contact opgenomen met de betreffende autoriteiten in de regio.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice, Mesdames et Messieurs, il est regrettable que, en particulier dans le pays que je connais le mieux, cette question soit toujours traitée conformément à la vision complètement obsolète qui veut que les retraites professionnelles soient une récompense pour de longues années de service dans une entreprise.

(DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte commissaris, geachte fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren, jammer genoeg wordt dit thema met name in het land dat ik het beste ken nog steeds behandeld vanuit de hopeloos verouderde visie dat bedrijfspensioenen een bonus voor jarenlange bedrijfstrouw zouden zijn. Dat is toch al lang passé!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exercice soient traitées ->

Date index: 2023-11-18
w