Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Activité professionnelle exercée à titre habituel
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Contrôler les documents de voyage
Contrôler les titres de voyage
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Psychose SAI
Rédiger des titres
Résiduel de la personnalité et du comportement
Surveillance exercée au niveau du groupe
Titre
Titre-service social
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport
Vérifier les documents de voyage
Vérifier les titres de voyage

Traduction de «exercée au titre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
activité professionnelle exercée à titre habituel

regelmatig uitgeoefende bedrijfswerkzaamheid


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

controleuse | tramcontroleuse | kaartjescontroleur | treincontroleur


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


contrôler les titres de voyage | vérifier les documents de voyage | contrôler les documents de voyage | vérifier les titres de voyage

controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren


rédiger des titres

kopteksten schrijven | krantenkoppen schrijven




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) la liste des autres activités exercées à titre privé, en ce compris celles exercées en société;

b) de lijst van de andere activiteiten die privé worden uitgeoefend, met inbegrip van die welke in een vennootschap worden uitgeoefend;


b) la liste des autres activités exercées à titre privé, en ce compris celles exercées en société ;

b) de lijst van de andere activiteiten die privé worden uitgeoefend, met inbegrip van die welke in een vennootschap worden uitgeoefend ;


Directive 2006/70/CE de la Commission du 1er août 2006 portant mesures de mise en œuvre de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil pour ce qui concerne la définition des personnes politiquement exposées et les conditions techniques de l’application d’obligations simplifiées de vigilance à l’égard de la clientèle ainsi que de l’exemption au motif d’une activité financière exercée à titre occasionnel ou à une échelle très limitée (JO L 214 du 4.8.2006, p. 29).

Richtlijn 2006/70/EG van de Commissie van 1 augustus 2006 tot vaststelling van uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de definitie van politiek prominente personen en wat betreft de technische criteria voor vereenvoudigde klantenonderzoeksprocedures en voor vrijstellingen op grond van occasionele of zeer beperkte financiële activiteiten (PB L 214 van 4.8.2006, blz. 29).


Précisons encore que si l'intéressé exerce une activité professionnelle indépendante à titre complémentaire pour laquelle il paie des cotisations au moins égales à celles dues pour une activité exercée à titre principal, la demande d'assimilation devra être introduite dans le régime de pension dans lequel il exerce son activité professionnelle à titre principal, conformément à l'article 28, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 qui stipule qu'aucune période ne peut être assimilée, si elle peut l'être en vertu d'un autre régime de ...[+++]

Er moet wel verduidelijkt worden dat, wanneer betrokkene een zelfstandige beroepsactiviteit in bijberoep uitoefent, waarvoor hij bijdragen betaalt die minstens gelijk zijn aan de bijdragen die verschuldigd zijn voor een in hoofdberoep uitgeoefende activiteit, dan zal de aanvraag ingediend moeten worden in het pensioenstelsel waarin hij zijn hoofdberoepsactiviteit uitoefent, in toepassing van artikel 28, § 1, van het koninklijk besluit van 22 december 1967, dat bepaalt dat geen enkele periode kan gelijkgesteld worden indien zij krachtens een andere pensioenregeling dan die der zelfstandigen kan worden gelijkgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les questions préjudicielles invitent à comparer, en ce qui concerne le mode de calcul de la pension, la situation des enseignants nommés à titre définitif par la Communauté française et qui exercent temporairement une fonction supérieure, avec la situation des personnes exerçant temporairement des mandats, plus particulièrement celles bénéficiant de l'allocation visée aux articles 4bis à 4quater de l'arrêté royal du 13 juin 1976 : pour les premiers, le traitement de référence pour le calcul de la pension ne tient pas compte de l'allocation liée à la fonction supérieure exercée au titre de « faisant fonction », alors que, pour les second ...[+++]

Met de prejudiciële vragen wordt het Hof verzocht, wat de berekeningswijze van het pensioen betreft, de situatie van de door de Franse Gemeenschap vast benoemde leerkrachten die tijdelijk een hoger ambt uitoefenen te vergelijken met de situatie van de personen die tijdelijk mandaten uitoefenen, meer bepaald diegenen die de toelage bedoeld in de artikelen 4bis tot 4quater van het koninklijk besluit van 13 juni 1976 genieten : voor de eerstgenoemden houdt de referentiewedde voor de berekening van het pensioen geen rekening met de toelage die verbonden is aan het hogere ambt dat als « waarnemende » is uitgeoefend, terwijl voor de laatstgeno ...[+++]


En outre, la disposition en projet implique qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle: la nomination à titre provisoire doit permettre de déterminer si le candidat est apte à exercer la fonction.

Bovendien impliceert de ontworpen bepaling dat dat slechts een einde kan worden gesteld bij beroepsongeschiktheid : « de voorlopige benoeming moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen ».


Un lien est ainsi établi entre la compétence des juridictions internationales, exercée à titre supplétif pour la Cour pénale internationale ou à titre prioritaire pour les deux tribunaux internationaux créés à ce jour par le Conseil de sécurité, et l'irrecevabilité des poursuites devant les juridictions belges en cas d'immunités prescrites par la Constitution.

Aldus ontstaat een band tussen de bevoegdheid van de internationale gerechten, die wordt uitgeoefend op subsidiaire wijze voor het Internationaal Strafhof of op prioritaire wijze voor de twee internationale tribunalen die de VN-Veiligheidsraad tot dusver heeft opgericht, en de onontvankelijkheid van vervolgingen voor de Belgische gerechten in geval van door de Grondwet vastgestelde immuniteiten.


En outre, la disposition en projet implique qu'il ne peut être mis fin aux fonctions exercées à titre provisoire qu'en cas d'inaptitude professionnelle: la nomination à titre provisoire doit permettre de déterminer si le candidat est apte à exercer la fonction.

Bovendien impliceert de ontworpen bepaling dat dat slechts een einde kan worden gesteld bij beroepsongeschiktheid : « de voorlopige benoeming moet toelaten om de geschiktheid van de kandidaat voor het ambt te kunnen beoordelen ».


Un lien est ainsi établi entre la compétence des juridictions internationales, exercée à titre supplétif pour la Cour pénale internationale ou à titre prioritaire pour les deux tribunaux internationaux créés à ce jour par le Conseil de sécurité, et l'irrecevabilité des poursuites devant les juridictions belges en cas d'immunités prescrites par la Constitution.

Aldus ontstaat een band tussen de bevoegdheid van de internationale gerechten, die wordt uitgeoefend op subsidiaire wijze voor het Internationaal Strafhof of op prioritaire wijze voor de twee internationale tribunalen die de VN-Veiligheidsraad tot dusver heeft opgericht, en de onontvankelijkheid van vervolgingen voor de Belgische gerechten in geval van door de Grondwet vastgestelde immuniteiten.


Pour l'année de revenus 2006, le revenu moyen d'un titulaire de profession libérale s'élève respectivement à 40 458,71 euros et 5 911,37 euros, selon que la profession est exercée à titre principal ou à titre complémentaire, et à 20 458,06 euros après l'âge de la pension.

Het gemiddelde inkomen van de vrije beroepen in hoofdberoep, bedraagt in inkomstenjaar 2006 40 458,71 euro, tegenover 5 911,37 euro in bijberoep en 20 458,06 EUR na pensioenleeftijd.


w