Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueillant familial auprès d'adultes
Accueillant familial auprès d'enfants
Accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes
Accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants
Accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes
Agent de liaison auprès des compagnies aériennes
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Aide médico-psychologique
Assistant de vie auprès de personnes handicapées
Assistante de vie auprès de personnes handicapées
Délégation de l'UE
Délégation de l'UE auprès des pays tiers
Délégation de l'Union
Délégation de l'Union européenne
Employée familiale auprès d'enfants
Officier de liaison auprès des compagnies aériennes
Participation CE à une réunion internationale
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Représentation permanente auprès de l'UE
Rôle international de l'UE
Rôle international de l'Union européenne
Rôle international de la Communauté
Surveillance exercée au niveau du groupe

Traduction de «exercée auprès » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accueillant familial auprès d'adultes | accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes | accueillant familial thérapeutique auprès d'adultes/accueillante familiale thérapeutique auprès d'adultes

begeleider residentiële volwassenen met een verslaving | residentieel begeleidster van volwassenen met een beperking of verslaving | begeleider residentiële volwassenen met een beperking of verslaving | begeleidster van residentiële volwassenen met een beperking of verslaving


accueillant familial auprès d'enfants | employée familiale auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants | accueillant familial thérapeutique auprès d'enfants/accueillante familiale thérapeutique auprès d'enfants

medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster jeugdinstelling | medewerker residentiële jeugdhulp | medewerkster residentiële jeugdhulp


aide médico-psychologique | assistant de vie auprès de personnes handicapées | assistant de vie auprès de personnes handicapées/assistante de vie auprès de personnes handicapées | assistante de vie auprès de personnes handicapées

begeleider personen met een beperking | begeleider van personen met een handicap | begeleider personen met een beperking | begeleidster van personen met een visuele beperking


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


délégation de l'Union [ délégation de l'UE | délégation de l'UE auprès des organisations internationales | délégation de l'UE auprès des pays tiers | délégation de l'Union européenne ]

delegatie van de Unie


agent de liaison auprès des compagnies aériennes | officier de liaison auprès des compagnies aériennes

verbindingsfunctionaris bij de luchtvaartmaatschappijen | ALO [Abbr.]


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht


représentation permanente auprès de l'UE

permanente vertegenwoordiging bij de EU


rôle international de l'UE [ participation CE à une réunion internationale | représentation CE auprès d'une organisation internationale | rôle international de l'Union européenne | rôle international de la Communauté ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Conseil d'Etat fait remarquer que l'exercice d'une fonction principale à temps plein est compatible avec une activité accessoire, même si les prestations de travail sont exercées auprès du même employeur, pour autant que les dispositions de la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l|Aaaménagement du temps de travail dans le secteur public soient respectées.

De Raad van State merkt op dat het toegelaten is om de uitoefening van een voltijds hoofdberoep te cumuleren met een nevenactiviteit, zelfs indien de arbeidsprestaties worden uitgeoefend bij eenzelfde werkgever, voor zover de bepalingen van de wet van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector worden nageleefd.


Aucune fonction de management n'est exercée auprès de la SNCB et de ses filiales par le biais d'un contrat de management.

Er wordt bij de NMBS en haar filialen geen enkele managementfunctie uitgeoefend via een managementsovereenkomst.


Certaines missions exercées auprès de l'Union européenne, telle la mission d'expert auprès du Conseil de l'Union européenne, restent financièrement à la charge de l'État d'où provient le chargé de mission.

Sommige opdrachten vervuld in de schoot van de Europese Unie, zoals bijvoorbeeld deze van deskundige bij de Raad van de Europese Unie, blijven financieel ten laste van de Staat vanwaar de opdrachthouder afkomstig is.


L'article 84bis de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État prévoit que les compétences confiées au magistrat seront exercées auprès des chambres de recours départementales, par un fonctionnaire lorsque la chambre de recours prend connaissance de recours en matière d'évaluation.

Artikel 84bis van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel voorziet dat de bevoegdheden die zijn toevertrouwd aan de magistraat, bij de departementale raden van beroep worden uitgeoefend door een ambtenaar, wanneer deze raden kennis nemen van beroepen inzake evaluatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, le taux d'ONSS réduit n'est accordé qu'en faveur des étudiants qui sont occupés pendant 23 jours maximum durant les mois de juillet, août ou septembre, et qui, durant l'année académique écoulée, n'ont pas été assujettis à la sécurité sociale du fait d'une activité exercée auprès du même employeur (à l'exception des périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement).

Op dit ogenblik wordt het lage RSZ-tarief alleen toegestaan voor studenten die tewerkgesteld worden tijdens de maanden juli, augustus of september gedurende maximum 23 arbeidsdagen en die tijdens het voorbije academiejaar niet onderworpen zijn geweest aan de sociale zekerheid ingevolge een activiteit die werd uitgeoefend bij dezelfde werkgever (met uitzondering van periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinrichtingen).


Actuellement, le taux d'ONSS réduit n'est accordé qu'en faveur des étudiants qui sont occupés pendant 23 jours maximum durant les mois de juillet, août ou septembre, et qui, durant l'année académique écoulée, n'ont pas été assujettis à la sécurité sociale du fait d'une activité exercée auprès du même employeur (à l'exception des périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement).

Op dit ogenblik wordt het lage RSZ-tarief alleen toegestaan voor studenten die tewerkgesteld worden tijdens de maanden juli, augustus of september gedurende maximum 23 arbeidsdagen en die tijdens het voorbije academiejaar niet onderworpen zijn geweest aan de sociale zekerheid ingevolge een activiteit die werd uitgeoefend bij dezelfde werkgever (met uitzondering van periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinrichtingen).


Sans préjudice de l'arrêté royal du 13 novembre 2011 fixant les rétributions et cotisations dues au Fonds budgétaire des matières premières et des produits, le fonctionnaire dirigeant du Service juridique et Contentieux du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement ou son délégué peut, en cas de défaut de paiement ou de remboursement des frais visés à l'article 16bis de la loi du 21 décembre 1998, procéder au recouvrement : 1° soit en se constituant partie civile au nom de l'Etat belge auprès de la juridiction répressive devant laquelle l'action pénale est ...[+++]

Onverminderd het koninklijk besluit van 13 november 2011 tot vaststelling van de retributies en bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de grondstoffen en de producten, kan de leidende ambtenaar van de Juridische Dienst en Geschillen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu of zijn afgevaardigde, bij gebrek aan betaling of terugbetaling van de kosten, bedoeld in artikel 16bis van de wet van 21 december 1998, overgaan tot invordering van de kosten : 1° hetzij door zich burgerlijke partij te stellen namens de Belgische Staat voor het strafgerecht waar een strafvordering aanhangig werd gemaakt overeenkomstig ...[+++]


Le registre de contrôle dans lequel l'autorité compétente consigne les infos relatives à ces contrôles en application de l'article 11 du règlement ne contient pas pour l'instant les origines précises des lots de bois utilisés pour illustrer le fonctionnement de la diligence raisonnée exercée par les opérateurs. Nous ne sommes pas en mesure d'établir, maintenant, une liste des importateurs belges s'approvisionnant auprès d'une entreprise étrangère particulière".

Het controleregister waarin de bevoegde autoriteiten met toepassing van artikel 11 van de verordening de controlegegevens bijhouden, bevat momenteel geen informatie over de precieze herkomst van de partijen hout om duidelijk te maken in welke mate de zorgvuldigheidseisen door de marktdeelnemers worden nageleefd, aldus nog de minister. Ze stelde ten slotte dat men op dit moment niet in staat is om een lijst op te stellen van Belgische invoerders die hun producten bij een bepaalde buitenlandse onderneming kopen.


Conformément à l'article 10 de l'arrêté royal du 26 mai 2016 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service d'appui commun auprès du collège des procureurs généraux et auprès du collège du ministère public, la fonction sera exercée par un magistrat.

Overeenkomstig artikel 10 van het koninklijk besluit van 26 mei 2016 betreffende de organisatie en de werking van de Gemeenschappelijke Steundienst bij het College van Procureurs-generaal en het College van het Openbaar Ministerie zal deze functie worden uitgeoefend door een magistraat.


Est-il vrai que des pressions ont été exercées auprès de membres du gouvernement par les États-Unis ou par des représentants des USA dans notre pays en vue que soient assouplies les règles d'ouverture des magasins le dimanche ?

Is het correct dat er vanuit de Verenigde Staten of vanuit VS-vertegenwoordigers hier te lande bij regeringsleden werd gelobbyd om het winkelen op zondag te versoepelen?


w