Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exhorter fermement » (Français → Néerlandais) :

47. demande par conséquent un effort soutenu de la part de la VP/HR et du Conseil visant à exhorter fermement l'Iran à respecter les droits de l'homme; insiste sur la nécessité d'une politique européenne envers l'Iran exprimant la solidarité de l'Union avec tous ceux qui résistent à la répression et qui luttent pour les libertés fondamentales et la démocratie; insiste sur le fait qu'une présence de l'UE sur le terrain pourrait faire en sorte que les États membres, ainsi que l'UE, évaluent correctement l'évolution dans tous les domaines et communiquent avec les autorités iraniennes; estime que l'ouverture d'une délégation de l'UE à Téh ...[+++]

47. dringt er daarom bij de VV/HV en de Raad op aan zich permanent en consequent in te zetten om te eisen dat Iran de mensenrechten eerbiedigt; benadrukt dat via het EU-beleid ten aanzien van Iran solidariteit moet worden getoond met eenieder die weerstand biedt tegen de onderdrukking en vecht voor basisvrijheden en democratie; wijst er met klem op dat de EU, door ter plekke aanwezig te zijn, zou kunnen waarborgen dat de lidstaten en de EU de veranderingen op alle terreinen juist beoordelen en met de Iraanse autoriteiten in gesprek blijven; is van mening dat een EU delegatie in Teheran te gepaster tijd geopend zou kunnen worden als on ...[+++]


46. condamne fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils au Soudan, en violation du droit international humanitaire et des droits de l'homme; exhorte l'Union européenne et la communauté internationale à convenir d'une approche commune pour assurer la protection des civils et mettre un terme aux violations des droits de l'homme, notamment au Darfour, au Kordofan-du-Sud et au Nil-Bleu; invite le gouvernement du Soudan et le SPLM-N à engager immédiatement des pourparlers directs afin de convenir d'une cessation complè ...[+++]

46. veroordeelt nadrukkelijk alle daden van geweld tegen de burgerbevolking die met schending van de internationale humanitaire rechtsregels en de rechten van de mens in Soedan worden begaan; dringt er bij de EU en de internationale gemeenschap op aan om het eens te worden over een gezamenlijke aanpak voor de bescherming van burgers en het beëindigen van de schendingen van de mensenrechten, met name in Darfur, Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl; verzoekt de regering van Soedan en de SPLM-N om onmiddellijk rechtstreekse gesprekken aan te knopen om het eens te worden over een volledige stopzetting van de vijandigheden en tot een politiek verge ...[+++]


C’est pourquoi nous devons exhorter fermement les autorités géorgiennes à l’apaisement et à la reprise constructive du processus de paix en Ossétie du Sud.

Daarom moeten we de Georgische autoriteiten met klem aansporen tot een verzoenende opstelling en tot een constructieve hervatting van het vredesproces in Zuid-Ossetië.


137. s'inquiète du fait que des milliers d'enfants soldats continuent d'être utilisés comme des "pions en armes" dans plus de vingt pays du monde entier; souligne que, d'après le rapport mondial 2004 sur les enfants soldats, ces derniers sont utilisés dans les conflits armés par les gouvernements et les groupes rebelles armés au Burundi, en République démocratique du Congo, en Côte d'Ivoire, en Guinée, au Liberia, en Birmanie, au Rwanda, au Soudan et en Ouganda et par les forces rebelles au Sri Lanka; exhorte fermement toutes les forces armées gouvernementales et tous les autres groupes armés à libérer immédiatemen ...[+++]

137. is bezorgd over het feit dat duizenden kinderen in meer dan 20 landen overal ter wereld nog steeds als "gewapende pionnen" worden ingezet; wijst erop dat, volgens het Wereldrapport 2004 over kindsoldaten, kindsoldaten in gewapende conflicten werden ingezet door de regeringen en gewapende rebellengroepen in Boeroendi, de Democratische Republiek Kongo, Ivoorkust, Guinee, Liberia, Birma, Rwanda, Soedan en Oeganda en door rebellentroepen in Sri Lanka; dringt er ten stelligste op aan dat alle regeringsstrijdkrachten en andere gewapende groeperingen alle kinderen in hun midden onmiddellijk vrijlaten;


134. s'inquiète du fait que des milliers d'enfants soldats continuent d'être utilisés comme des "pions en armes" dans plus de vingt pays du monde entier; souligne que, d'après le rapport mondial 2004 sur les enfants soldats, ces derniers sont utilisés dans les conflits armés par les gouvernements et les groupes rebelles armés au Burundi, en République démocratique du Congo, en Côte d'Ivoire, en Guinée, au Liberia, en Birmanie, au Rwanda, au Soudan et en Ouganda et par les forces rebelles au Sri Lanka; exhorte fermement toutes les forces armées gouvernementales et tous les autres groupes armés à libérer immédiatemen ...[+++]

134. is bezorgd over het feit dat duizenden kinderen in meer dan 20 landen overal ter wereld nog steeds als "gewapende pionnen" worden ingezet; wijst erop dat, volgens het Wereldrapport 2004 over kindsoldaten, kindsoldaten in gewapende conflicten werden ingezet door de regeringen en gewapende rebellengroepen in Boeroendi, de Democratische Republiek Kongo, Ivoorkust, Guinee, Liberia, Birma, Rwanda, Soedan en Oeganda; dringt er ten stelligste op aan dat alle regeringsstrijdkrachten en andere gewapende groeperingen alle kinderen in hun midden onmiddellijk vrijlaten;


L'UE exhorte les parties à s'engager fermement dans l'application rapide et intégrale de ces accords, tout en ouvrant le processus politique aux forces politiques qui n'ont pas participé aux négociations.

De EU spoort de partijen aan deze akkoorden snel en in hun geheel toe te passen en daarbij het politieke proces open te stellen voor de politieke actoren die niet aan de onderhandelingen hebben deelgenomen.


L'Union européenne soutient fermement l'appel que les Nations Unies ont lancé à toutes les parties pour qu'elles observent un cessez-le-feu immédiat et elle exhorte une nouvelle fois le Palipehutu-FNL à saisir cette chance d'instaurer la paix, à mette un terme à l'opposition armée et à rejoindre les autres parties dans un règlement négocié.

De Europese Unie staat volledig achter de oproep van de Verenigde Naties aan alle partijen om onmiddellijk het vuren te staken; ook spoort zij het Palipehutu-FNL andermaal aan om deze kans op vrede niet voorbij te laten gaan, zijn gewapende oppositie te beëindigen en met de andere partijen om de onderhandelingstafel te gaan zitten om over een regeling te praten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exhorter fermement ->

Date index: 2021-04-16
w