Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigence implique donc " (Frans → Nederlands) :

Si le patient n'est pas en état de signer, cela signifie qu'il n'est pas à même de rédiger le document lui-même; cette exigence implique donc que le document puisse être rédigé par quelqu'un d'autre.

Indien de patiënt niet in staat is te tekenen, betekent zulks dat hij niet in staat is zijn verzoek zelf te schrijven; die voorwaarde impliceert dus dat het verzoek kan worden opgesteld door iemand anders.


Si le patient n'est pas en état de signer, cela signifie qu'il n'est pas à même de rédiger le document lui-même; cette exigence implique donc que le document puisse être rédigé par quelqu'un d'autre.

Indien de patiënt niet in staat is te tekenen, betekent zulks dat hij niet in staat is zijn verzoek zelf te schrijven; die voorwaarde impliceert dus dat het verzoek kan worden opgesteld door iemand anders.


La notion de dotation implique que la Chambre ne peut pas exercer un contrôle d'opportunité des dépenses des institutions visées et ne peut donc pas davantage exiger de celles-ci qu'elles lui soumettent des propositions de budget détaillées en vue de l'approbation de la dotation.

Het begrip dotatie impliceert dat de Kamer geen controle mag uitoefenen op de opportuniteit van de uitgaven van de betrokken instellingen en dus ook niet van hen mag eisen dat ze gedetailleerde begrotingsvoorstellen aan haar voorlegt met het oog op de goedkeuring van de dotatie.


La notion de dotation implique que la Chambre ne peut pas exercer un contrôle d'opportunité des dépenses des institutions visées et ne peut donc pas davantage exiger de celles-ci qu'elles lui soumettent des propositions de budget détaillées en vue de l'approbation de la dotation.

Het begrip dotatie impliceert dat de Kamer geen controle mag uitoefenen op de opportuniteit van de uitgaven van de betrokken instellingen en dus ook niet van hen mag eisen dat ze gedetailleerde begrotingsvoorstellen aan haar voorlegt met het oog op de goedkeuring van de dotatie.


La formulation de l'article 1208, § 2, exige que les indivisions visées concernent les mêmes parties (et donc n'implique pas de tiers) et que leur liquidation préalable soit « nécessaire » pour procéder à la liquidation de l'indivision dont le partage a été initialement demandé.

Volgens de verwoording van artikel 1208, § 2, is het vereist dat de beoogde onverdeeldheden dezelfde partijen aanbelangen (en dus geen derden betreffen) en dat hun voorafgaande vereffening « noodzakelijk is » om te kunnen overgaan tot de vereffening van de onverdeeldheid waarvan de verdeling oorspronkelijk werd gevraagd.


Il convient donc d'introduire une exigence concernant la déclaration d'incidents impliquant des sources orphelines ou la contamination de métaux.

Derhalve dient het melden van incidenten met weesbronnen of de verontreiniging van metaal verplicht te worden gesteld.


P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques des États membre qui transfèrent ainsi leurs compétences à l'Union, accompagnée d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les État ...[+++]

P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in h ...[+++]


P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques des États membre qui transfèrent ainsi leurs compétences à l'Union, accompagnée d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les État ...[+++]

P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in h ...[+++]


P. considérant que l'adhésion à la zone euro implique un niveau élevé d'interdépendance économique et financière entre les États membres concernés et exige donc une coordination beaucoup plus étroite des politiques financières, budgétaires, sociales et économiques ainsi qu'un transfert de compétences des États membres à l'Union, accompagnés d'instruments de surveillance plus stricts et d'une mise en œuvre efficace; considérant, toutefois, qu'il convient d'instaurer cette intégration plus poussée entre les États m ...[+++]

P. overwegende dat het lidmaatschap van de eurozone een hoge mate van onderlinge economische en financiële afhankelijkheid tussen de betrokken lidstaten met zich meebrengt, en derhalve noopt tot een veel nauwere coördinatie van het financieel, begrotings-, sociaal en economische beleid tussen lidstaten waarbij bevoegdheden aan de Unie worden overdragen, in combinatie met strengere toezichtinstrumenten en effectievere handhaving; overwegende evenwel dat deze verdergaande integratie van lidstaten die de euro als munt hebben – eventueel aangevuld met een groep andere daartoe bereid zijnde lidstaten – geleidelijk gestalte moet krijgen in he ...[+++]


- l'objet même de la directive implique que l'on définisse clairement les exigences minimales qui président à la qualification et donc à la certification des personnels;

- het voorwerp van de richtlijn impliceert dat de minimumeisen voor de kwalificatie en dus de certificering van het personeel duidelijk worden omschreven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigence implique donc ->

Date index: 2023-11-06
w