Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigences devraient également " (Frans → Nederlands) :

Ces exigences devraient également s'appliquer à d'autres personnes mandatées par le CRU et aux personnes autorisées ou désignées par les autorités nationales de résolution des États membres pour procéder à des inspections sur place, ainsi qu'aux observateurs invités à assister aux réunions des sessions plénières et exécutives du CRU.

Deze vereisten dienen tevens van toepassing te zijn op andere door de afwikkelingsraad gemachtigde personen en op personen die door de nationale afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten gemachtigd of aangewezen zijn om inspecties ter plaatse te verrichten, en verder nog op waarnemers die worden uitgenodigd voor de plenaire vergaderingen en de bestuursvergaderingen van de afwikkelingsraad.


Ces exigences devraient également s'appliquer à d'autres personnes mandatées par le CRU et aux personnes autorisées ou désignées par les autorités nationales de résolution des États membres pour procéder à des inspections sur place, ainsi qu'aux observateurs invités à assister aux réunions des sessions plénières et exécutives du CRU.

Deze vereisten dienen tevens van toepassing te zijn op andere door de afwikkelingsraad gemachtigde personen en op personen die door de nationale afwikkelingsautoriteiten van de lidstaten gemachtigd of aangewezen zijn om inspecties ter plaatse te verrichten, en verder nog op waarnemers die worden uitgenodigd voor de plenaire vergaderingen en de bestuursvergaderingen van de afwikkelingsraad.


L'UE a donc insisté sur le fait que l'ouverture des marchés ACP ne devrait pas se limiter aux échanges de biens seulement — ce qui suffirait à satisfaire les exigences de l'OMC — mais que des APE « complets » devraient également inclure la libéralisation des services, l'investissement et les marchés publics, l'introduction des règles de concurrence et le renforcement de la protection des droits de propriété intellectuelle.

De EU drong er dus op aan dat de ACS-markten niet alleen moesten worden opengesteld voor de goederenhandel — wat zou volstaan om aan de eisen van WHO te voldoen — maar dat de « volledige » EPO's ook de vrijmaking moest inhouden van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en de grotere bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.


L'UE a donc insisté sur le fait que l'ouverture des marchés ACP ne devrait pas se limiter aux échanges de biens seulement — ce qui suffirait à satisfaire les exigences de l'OMC — mais que des APE « complets » devraient également inclure la libéralisation des services, l'investissement et les marchés publics, l'introduction des règles de concurrence et le renforcement de la protection des droits de propriété intellectuelle.

De Europese Unie heeft onmiddellijk bevestigd dat de ontwikkelingsdimensie van de EPO's vervat zit in de zeer ruime vrijmaking van de handel die hiermee gepaard zou gaan. De EU drong er dus op aan dat de ACS-markten niet alleen moesten worden opengesteld voor de goederenhandel — wat zou volstaan om aan de eisen van WHO te voldoen — maar dat de « volledige » EPO's ook de vrijmaking moest inhouden van diensten, investeringen en openbare aanbestedingen, de invoering van mededingingsregels en de grotere bescherming van de intellectuele eigendomsrechten.


— par ailleurs, il est utile également de modifier cet article 23/1 du Code de la nationalité belge en ce qu'il exige que les faits de nature pénale qui devraient servir de base à la déchéance interviennent moins de dix ans après la date d'obtention de la nationalité belge.

— tevens is het nuttig artikel 23/1 van het Wetboek van de Belgische nationaliteit te wijzigen wat de eis betreft dat de strafrechtelijke feiten die grond zijn voor de vervallenverklaring, zich moeten voordoen binnen tien jaar na de dag waarop de Belgische nationaliteit werd verkregen.


136. La Conférence a également décidé que les conseils et l'information ne devraient pas porter sur toutes les conséquences qu'aurait en définitive le consentement donné, car une telle exigence serait « illusoire et impraticable » comme l'a fait observer la délégation suisse, mais seulement sur les conséquences jugées les plus importantes.

136. De Conferentie heeft ook beslist dat de voorlichting en de inlichtingen geen betrekking moeten hebben op alle gevolgen die voortvloeien uit een definitieve toestemming, want een dergelijke vereiste zou « illusoir en onuitvoerbaar » zijn, zoals de Zwitserse delegatie terecht liet opmerken. Bijgevolg zal alleen informatie worden verstrekt over de belangrijkste gevolgen.


De plus, c'est également une exigence de la plate-forme d'action de Pékin (2) qui appelle à la mise en œuvre d'actions positives: « Les gouvernements, les institutions publiques, le secteur privé, les partis politiques, les syndicats, les organisations patronales, les établissements universitaires et de recherche, les organes sous-régionaux et régionaux et les organisations non gouvernementales et internationales devraient agir concrètement pour créer une masse critique de femmes dirigeantes, cadres et gestionnaires aux postes stratég ...[+++]

Het is bovendien een eis van het Actieplatform van Peking (2) dat ertoe oproept positieve acties op te zetten : « Door regeringen, nationale organen, de particuliere sector, politieke partijen, vakbonden, werkgeversorganisaties, onderzoeksinstituten en academische instellingen, subregionale en regionale organen en niet-gouvernementele en internationale organisaties : a. Gerichte actie te ondernemen om een kritische massa van vrouwelijke leiders, leidinggevenden en managers in strategische bestuursfuncties te vormen».


capital : les exigences de fonds propres devraient être obligatoires pour tous les établissements financiers et devraient refléter le risque selon le type d'activité, les expositions aux risques et le contrôle de ces derniers; des horizons plus longs devraient également être envisagés en ce qui concerne les liquidités;

kapitaal: kapitaalvereisten moeten een bindend karakter hebben voor alle financiële instellingen, en een weerspiegeling zijn van het soort transacties, de blootstelling en het risicobeheer; er moet nagedacht worden over langere liquiditeitshorizons;


Ces exigences devraient également s'appliquer aux opérations réalisées à l'intérieur du territoire de l'État membre en question par les succursales, établies sur son territoire, d'entreprises d'investissement agréées dans un autre État membre.

Die eisen gelden eveneens voor de binnen het grondgebied van die lidstaat verrichte werkzaamheden van de op zijn grondgebied gevestigde bijkantoren van beleggingsondernemingen waaraan in een andere lidstaat vergunning is verleend.


% de la surface arrière de chaque paquet vendu dans l'Union européenne. Les exigences en matière d'étiquetage devraient également être généralement plus strictes et inclure des avertissements plus complets sur les risques pour la santé et la liste des ingrédients devraient également être disponible sur demande.

De etiketteringsvoorschriften dienen als geheel verscherpt te worden en de waarschuwingen moeten vollediger. Op verzoek moet een lijst met bestanddelen ter beschikking gesteld worden.


w