Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exigées des parents étaient exagérément " (Frans → Nederlands) :

La mesure serait disproportionnée si les preuves exigées des parents étaient exagérément difficiles à produire; toutefois, il ressort des déclarations faites par le ministre de l'Enseignement lors des travaux préparatoires (ibid., p. 37) que tel n'est pas le cas, de sorte que, sous cette réserve, la disposition attaquée ne peut être considérée comme portant une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés ».

De maatregel zou niet evenredig zijn indien de van de ouders geëiste bewijzen overdreven moeilijk voor te leggen zouden zijn; uit de verklaringen van de minister van Onderwijs tijdens de parlementaire voorbereiding (ibid., p. 37) blijkt evenwel dat zulks niet het geval is, zodat, onder dat voorbehoud, de bestreden bepaling niet kan worden geacht op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen ».


La mesure serait disproportionnée si les preuves exigées des parents étaient exagérément difficiles à produire, ce qui n'apparaît toutefois pas être le cas, de sorte que, sous cette réserve, la disposition attaquée ne peut être considérée comme portant une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés.

De maatregel zou niet evenredig zijn indien de van de ouders geëiste bewijzen overdreven moeilijk voor te leggen zouden zijn, hetgeen evenwel niet het geval blijkt te zijn, zodat, onder dat voorbehoud, de bestreden bepaling niet kan worden geacht op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen.


La mesure serait disproportionnée si les preuves exigées des parents étaient exagérément difficiles à produire; toutefois, il ressort des déclarations faites par le ministre de l'Enseignement lors des travaux préparatoires (ibid., p. 37) que tel n'est pas le cas, de sorte que, sous cette réserve, la disposition attaquée ne peut être considérée comme portant une atteinte discriminatoire aux droits des intéressés.

De maatregel zou niet evenredig zijn indien de van de ouders geëiste bewijzen overdreven moeilijk voor te leggen zouden zijn; uit de verklaringen van de minister van Onderwijs tijdens de parlementaire voorbereiding (ibid., p. 37) blijkt evenwel dat zulks niet het geval is, zodat, onder dat voorbehoud, de bestreden bepaling niet kan worden geacht op discriminerende wijze afbreuk te doen aan de rechten van de betrokkenen.


3. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant) subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires.

3. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) vereist voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees discriminerend zijn.


5. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant).

5. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden geldend voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) discriminerend waren.


5. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant).

5. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden geldend voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) discriminerend waren.


3. La Cour d'Arbitrage a considéré que certaines conditions légales (entre autres la condition de carrière exigée du chef du parent décédé ou survivant) subordonnant l'octroi des allocations familiales majorées pour orphelin étaient discriminatoires.

3. Het Arbitragehof heeft geoordeeld dat sommige wettelijke voorwaarden (onder meer de voorwaarde inzake loopbaan in hoofde van de overleden of overlevende ouder) vereist voor de toekenning van de verhoogde kinderbijslag voor de wees discriminerend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exigées des parents étaient exagérément ->

Date index: 2024-07-08
w