Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existante sera totalement " (Frans → Nederlands) :

Comme le représentant du ministre des Finances l'a admis, chaque cafetier fait aujourd'hui appel à un titulaire d'une licence E. Si l'amendement n'est pas adopté, la situation existante sera totalement perturbée.

Zoals de vertegenwoordiger van de minister van Financiën heeft toegegeven doet elke cafébaas nu een beroep op een vergunninghouder E. Als het amendement niet aanvaard wordt, dan wordt de bestaande toestand volledig op zijn kop gezet.


Comme le représentant du ministre des Finances l'a admis, chaque cafetier fait aujourd'hui appel à un titulaire d'une licence E. Si l'amendement n'est pas adopté, la situation existante sera totalement perturbée.

Zoals de vertegenwoordiger van de minister van Financiën heeft toegegeven doet elke cafébaas nu een beroep op een vergunninghouder E. Als het amendement niet aanvaard wordt, dan wordt de bestaande toestand volledig op zijn kop gezet.


Au moins les données suivantes sont reprises dans la demande : 1° le numéro de l'établissement, le numéro d'ordre de l'implantation, la rue, le numéro de maison, la commune ou la commune fusionnée de l'implantation, les données cadastrales ; 2° une description, y compris les données d'emplacement, de l'infrastructure existante à louer ou pour laquelle une autorisation urbanistique a au moins été obtenue ; 3° le nombre d'élèves ou d'internes dans l'implantation lors du dépôt de la demande ; 4° la capacité totale prévue de l'implantation qui ...[+++]

Minstens de volgende gegevens worden opgenomen in de aanvraag : 1° het instellingsnummer, het volgnummer van de vestigingsplaats, de straat, het straatnummer, de gemeente of de deelgemeente van de vestigingsplaats, de kadastrale gegevens; 2° een beschrijving, inclusief de locatiegegevens, van de te huren bestaande infrastructuur of waarvoor minstens een stedenbouwkundige vergunning is verkregen; 3° het aantal leerlingen of internen op de vestigingsplaats bij de indiening van de aanvraag; 4° de totale voorziene capaciteit van de ves ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]


4° d'une partie de ou, le cas échéant, de la surface horizontale totale du toit de la construction existante contre laquelle il sera construit, dans la mesure où celle-ci n'est pas encore raccordée à une citerne d'eaux pluviales, à un système d'infiltration ou à un système tampon.

4° een deel van of in voorkomend geval de volledige horizontale dakoppervlakte van de bestaande constructie waar tegenaan gebouwd wordt voor zover deze nog niet is aangesloten op een hemelwaterput, infiltratievoorziening of buffervoorziening.


Considérant que ce bâtiment aura une emprise au sol la plus circonscrite possible, que son gabarit s'inscrira dans celui des deux autres tribunes existantes et que sa hauteur totale sera inférieure à 20 m;

Overwegende dat dit gebouw een zo bedachtzaam als mogelijke grondinname zal hebben, dat zijn afmetingen zich zal aanpassen aan de twee andere bestaande tribunes en dat de totale hoogte minder dan 20 m zal zijn;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]

Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]


Les axes de cette politique peuvent être résumés dans les termes suivants : 1. l'ensemble du réseau à 380 kV continuera à être réalisé en aérien; 2. pour les canalisations à 36, 70, 150 et 220 kV, Electrabel s'engage à construire ces lignes aériennes uniquement le long d'infrastructures d'intérêt général existantes ou décidées telles que les grands axes de circulation, les lignes de chemin de fer, les canaux industriels et les lignes électriques à haute tension existantes; 3. l'objectif de ne plus augmenter le total des kilomètres d ...[+++]

De hoofdlijnen van dat beleid kunnen als volgt worden samengevat : 1. het geheel van het 380 kV-net wordt voort bovengronds uitgevoerd; 2. voor de 36, 70, 150 en 220 kV-leidingen verbindt Electrabel er zich toe die luchtlijnen slechts aan te leggen langsheen bestaande of geplande infrastructuren van algemeen nut als grote verkeersaders, spoorwegen, industriële kanalen en bestaande hoogspanningslijnen; 3. het doel om het aantal kilometer luchtlijnen in die spanningen niet meer te verhogen zal worden nagestreefd; het gaat om een doel dat moet worden verwezenlijkt tegen het einde van de bedoelde termijn, namelijk tegen einde 1998; 4. nochtans kunnen bovengrondse lijnen, die afwijken van het principe van punt 2, worden aangelegd telkens wan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existante sera totalement ->

Date index: 2021-06-23
w