Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existantes font défaut » (Français → Néerlandais) :

Les informations sur les possibilités existantes font souvent défaut.

Er is vaak een gebrek aan informatie over beschikbare mogelijkheden.


Si ce regroupement des « déductibilités » a souvent été présenté comme un des axes de la réforme fiscale, il apparaît que cette dernière est entrée en vigueur alors que les dispositions légales qui pouvaient être prises pour regrouper ou rationaliser les différentes déductions existantes font défaut.

Vaak werd die herschikking van de « aftrekmogelijkheden » voorgesteld als één van de krachtlijnen van de belastinghervorming, maar nu blijkt dat die hervorming in werking is getreden zonder dat er wettelijke maatregelen werden genomen om de diverse aftrekmogelijkheden te herschikken of te rationaliseren.


Si ce regroupement des « déductibilités » a souvent été présenté comme un des axes de la réforme fiscale, il apparaît que cette dernière est entrée en vigueur alors que les dispositions légales qui pouvaient être prises pour regrouper ou rationaliser les différentes déductions existantes font défaut.

Vaak werd die herschikking van de « aftrekmogelijkheden » voorgesteld als één van de krachtlijnen van de belastinghervorming, maar nu blijkt dat die hervorming in werking is getreden zonder dat er wettelijke maatregelen werden genomen om de diverse aftrekmogelijkheden te herschikken of te rationaliseren.


Le mécanisme pour l'interconnexion en Europe soutient notamment la mise en œuvre de projets visant à développer et à construire de nouvelles infrastructures ou à moderniser des infrastructures existantes dans les domaines des transports, de l'énergie et des télécommunications et accordant la priorité aux infrastructures qui font défaut.

De Connecting Europe Facility verleent met name steun voor de tenuitvoerlegging van projecten die streven naar de ontwikkeling en aanleg van nieuwe infrastructuur of de opwaardering van bestaande infrastructuur op het gebied van vervoer, energie en telecommunicatie en die voorrang verlenen aan ontbrekende infrastructuur.


la cartographie et l'analyse du paysage global de l'interopérabilité dans l'Union au moyen de la mise en place, de la maintenance et de l'amélioration de l'ARIE et de la CIE en tant qu'instruments destinés à faciliter la réutilisation des solutions d'interopérabilité existantes et à recenser les domaines dans lesquels de telles solutions font encore défaut;

het in kaart brengen en analyseren van het algehele interoperabiliteitslandschap in de Unie door het vaststellen, handhaven en verbeteren van de EIRA en het EIC als instrumenten om het hergebruik van bestaande interoperabiliteitsoplossingen te vergemakkelijken en vast te stellen in welke gebieden die oplossingen nog ontbreken;


Force est toutefois de constater que, malgré les possibilités existantes, les résultats concrets font défaut.

Vaak schort het echter aan concrete resultaten, hoewel de mogelijkheden voorhanden zijn.


Les compilations actuelles de statistiques nationales ne sont pas comparables entre pays, les informations subnationales font défaut et les études existantes sur la criminalité ne recouvrent pas tous les types de crimes majeurs ou tous les États membres.

Huidige verzamelingen van nationale statistieken zijn niet vergelijkbaar met die van andere landen, sub-nationale informatie ontbreekt en bestaande enquêtes onder slachtoffers bestrijken niet alle belangrijke misdaadtypen of alle EU-lidstaten.


N. considérant que les données concernant les propriétés de base et les utilisations pertinentes font défaut, ou bien ne sont pas mises à la disposition des autorités pour une grande majorité de substances chimiques, en dépit du fait que 99% des substances chimiques actuellement mises sur le marché sont commercialisés depuis plus de vingt ans, et que la divulgation des données existantes réduirait la nécessité de recourir à l'expérimentation animale; considérant que les informations relatives aux propriétés de b ...[+++]

N. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou beperken; overwegende dat gegevens over basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen toegankelijk gemaakt moeten worden, daar cijfers over stoffen d ...[+++]


L. considérant que les données concernant les propriétés de base et les utilisations pertinentes font défaut, ou bien ne sont pas mises à la disposition des autorités pour une grande majorité de substances chimiques, en dépit du fait que 99% des substances chimiques actuellement mises sur le marché sont commercialisés depuis plus de vingt ans, et que la divulgation des données existantes réduirait la nécessité de recourir à l'expérimentation animale; considérant que les informations relatives aux propriétés de ba ...[+++]

L. overwegende dat voor een grote meerderheid van de chemische stoffen gegevens over hun basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen ofwel ontbreken ofwel niet aan de instanties beschikbaar worden gesteld, ondanks het feit dat 99% van de thans verkochte chemische stoffen al meer dan 20 jaar op de markt is en dat bekendmaking van de bestaande gegevens de noodzaak van dierproeven zou beperken; overwegende dat gegevens over basiseigenschappen en relevante gebruiksvormen toegankelijk gemaakt moeten worden, daar cijfers over stoffen di ...[+++]


- l'action des organisations existantes soit dynamisée et qu'il en soit créé lorsqu'elles font défaut,

- de werking van de bestaande organisaties moet worden versterkt en zo nodig nieuwe organisaties moeten worden opgericht,


w