Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existants soient harmonisés " (Frans → Nederlands) :

il semble nécessaire, en tout premier lieu, que tous les instruments et initiatives existants soient harmonisés et pleinement mis en oeuvre de manière coordonnée.

lijkt het in de allereerste plaats noodzakelijk dat alle actuele instrumenten en initiatieven worden geharmoniseerd en op gecoördineerde wijze volledig worden geïmplementeerd.


Dans l'attente que soient apportées les améliorations nécessaires au réseau existant, la Commission a entrepris des travaux visant à harmoniser les critères permettant d'identifier les points noirs, ainsi que les moyens pour faire connaître leur présence aux usagers non familiers des lieux.

In afwachting van het aanbrengen van de benodigde verbeteringen aan het bestaande wegennet, is de Commissie werkzaamheden begonnen met het oog op de harmonisatie van de criteria waarmee zwarte punten kunnen worden geïdentificeerd, evenals de middelen om het bestaan daarvan kenbaar te maken aan weggebruikers die ter plaatste niet bekend zijn.


4. se félicite de la décision du Conseil d'inviter la Commission à prendre des mesures d'assouplissement du régime des visas, parallèlement à la signature de l'accord de réadmission; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission sans plus attendre et de veiller à ce que, d'ici l'entrée en vigueur dudit accord, les accords bilatéraux existants soient pleinement appliqués; rappelle que la Turquie est l'un des principaux pays de transit pour les migrants clandestins à destination de l'Union européenne; reconnaît les mesures prises par la Turquie pour lutter contre la migration cla ...[+++]

4. is tevreden met het besluit van de Raad om de Commissie te verzoeken stappen te ondernemen in de richting van visumliberalisering, parallel met de ondertekening van de overnameovereenkomst; dringt er bij Turkije op aan de overnameovereenkomst onverwijld te ondertekenen en ten uitvoer te leggen en ervoor te zorgen dat tot deze overeenkomst in werking treedt, de bestaande bilaterale overeenkomsten volledig ten uitvoer worden gelegd; herinnert eraan dat Turkije een van de belangrijkste transitlanden voor onregelmatige migratie naar de EU is; erkent dat Turkije stappen heeft ondernomen om onregelmatige migratie te voorkomen en onderstr ...[+++]


3. note que la Turquie est le seul pays candidat à ne pas bénéficier d'une libéralisation du régime des visas; souligne qu'il est important de faciliter l'accès des hommes d'affaires, des chercheurs, des étudiants et des représentants de la société civile à l'Union européenne; appuie les efforts de la Commission et des États membres visant à mettre en œuvre le code des visas, à harmoniser et à simplifier les conditions d'obtention des visas et à mettre en place de nouveaux centres de délivrance facilitée des visas en Turquie; prie instamment la Turquie de signer et de mettre en œuvre l'accord de réadmission UE-Turquie sans plus attend ...[+++]

3. constateert dat Turkije het enige kandidaat-land is waarvoor geen visumliberalisering geldt; onderstreept dat het belangrijk is om de toegang tot de Europese Unie voor zakenlieden, academici, studenten en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld te vergemakkelijken; steunt de inspanningen van de Commissie en de lidstaten bij de tenuitvoerlegging van de visumcode, bij de harmonisatie en vereenvoudiging van de visumvereisten en bij het opzetten van nieuwe visumfaciliteringscentra in Turkije; verzoekt Turkije met klem ...[+++]


28. estime qu'il serait nécessaire, tout en tenant compte des différents modèles juridiques et économiques existants, d'harmoniser le contenu et le détail des règles communautaires relatives aux conflits d'intérêts afin que les différents types d'établissements financiers soient soumis à des règles similaires, en vertu desquelles ils doivent appliquer les dispositions de la MiFiD, de la directive sur les "fonds propres réglementaires", de la directive UCITS ou Solvabilité II.

28. is van mening dat, rekening houdend met de verschillende bestaande wettelijke en economische modellen, de inhoud en de details van de regels van de Unie inzake belangenconflicten moeten worden geharmoniseerd om ervoor te zorgen dat de verschillende financiële instellingen aan dezelfde regels zijn onderworpen, in overeenstemming waarmee ze de bepalingen van de MiFID, de CRD, de ICBE-richtlijn en de Solvabiliteit II-richtlijn moeten toepassen.


37. est conscient du rôle très positif que les TIC jouent de manière générale dans le soutien de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois; recommande à la Commission d'axer plus fortement les programmes africains et européens existants, à harmoniser, sur l'édification de capacités TIC dans les PME grâce à des partenariats public/privé, de manière telle que les institutions et les politiques soient mises en œuvre pour faciliter l'investissement, l'innovation et les transferts de technologies;

37. onderkent dat ICT in het algemeen een zeer positieve invloed heeft op groei, concurrentiepositie en het creëren van banen; beveelt de Commissie aan bestaande Afrikaanse en Europese programma’s op een lijn te brengen, meer gericht op het ontwikkelen van ICT-capaciteit voor het midden- en kleinbedrijf door middel van publiek-private partnerschappen die moeten zorgen voor de ontwikkeling van instellingen en beleid om investeringen, innovatie en technologieoverdracht te vergemakkelijken;


38. est conscient du rôle très positif que les technologies de l'information et de la communication (TIC) jouent de manière générale dans le soutien de la croissance, de la compétitivité et de la création d'emplois; recommande à la Commission d'axer plus fortement les programmes africains et européens existants, à harmoniser, sur l'édification de capacités TIC dans les PME grâce à des partenariats public/privé, de manière telle que les institutions et les politiques soient mises en œuvre pour faciliter l'investissement, l'innovation ...[+++]

38. onderkent dat de informatie- en communicatietechnologie (ICT) in het algemeen een zeer positieve invloed heeft op groei, concurrentiepositie en het creëren van banen; beveelt de Commissie aan bestaande Afrikaanse en Europese programma’s op een lijn te brengen, meer gericht op het ontwikkelen van ICT-capaciteit voor het midden- en kleinbedrijf door middel van publiek-private partnerschappen die moeten zorgen voor de ontwikkeling van instellingen en beleid om investeringen, innovatie en technologieoverdracht te vergemakkelijken;


Dans son plan d'action en matière d'asile, adopté en juin 2008, la Commission a annoncé son intention de travailler au développement du RAEC en proposant une révision des instruments juridiques existants afin de parvenir à une harmonisation plus poussée des normes applicables et en renforçant l'appui à la coopération pratique entre les États membres, notamment par une proposition législative visant à créer un Bureau européen d'appui en matière d'asile (ci-après dénommé le «Bureau d'appui») en vue de coordonner davantage la coopération opérationnelle entre les États membres pour que les règles ...[+++]

De Commissie heeft in juni 2008 haar asielbeleidsplan goedgekeurd en daarin aangekondigd dat zij enerzijds het CEAS verder wil ontwikkelen door wijzigingen in de bestaande regelgeving voor te stellen met het oog op verdere harmonisatie van de geldende normen, en anderzijds door de praktische samenwerking tussen de lidstaten beter te ondersteunen, met name door een wetgevingsvoorstel tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (het ondersteuningsbureau) ter verbetering van de coördinatie van de operationele samenwerking tussen lidstaten om de gemeenschappelijke regels doeltreffend ten uitvoer te leggen.


Dans son plan d’action en matière d’asile, adopté en juin 2008, la Commission a annoncé son intention de travailler au développement du RAEC en proposant une révision des instruments juridiques existants afin de parvenir à une harmonisation plus poussée des normes applicables et en renforçant l’appui à la coopération pratique entre les États membres, notamment par une proposition législative visant à créer un bureau européen d’appui en matière d’asile (ci-après dénommé le «bureau d’appui»), en vue de coordonner davantage la coopération opérationnelle entre les États membres pour que les règles ...[+++]

De Commissie heeft in juni 2008 haar asielbeleidsplan goedgekeurd en daarin aangekondigd dat zij het CEAS verder wil ontwikkelen door wijzigingen in de bestaande regelgeving voor te stellen met het oog op verdere harmonisatie van de geldende normen, en de steun voor de praktische samenwerking tussen de lidstaten beter te ondersteunen, met name door een wetgevingsvoorstel tot oprichting van een Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (het ondersteuningsbureau), ter verbetering van de coördinatie van de operationele samenwerking tussen lidstaten om de gemeenschappelijke regels doeltreffend ten uitvoer te leggen.


il semble nécessaire, en tout premier lieu, que tous les instruments et initiatives existants soient harmonisés et pleinement mis en oeuvre de manière coordonnée.

lijkt het in de allereerste plaats noodzakelijk dat alle actuele instrumenten en initiatieven worden geharmoniseerd en op gecoördineerde wijze volledig worden geïmplementeerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existants soient harmonisés ->

Date index: 2022-05-01
w