Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «existe donc trois procédures » (Français → Néerlandais) :

La Commission a examiné l'aide octroyée à la nouvelle entité dans le cadre d'une procédure distincte. Il existe donc trois procédures en matière d'aides d'État, qui concernent respectivement AIB, EBS et l'entité issue de la fusion.

Daarom zijn er drie staatssteunprocedures met betrekking tot respectievelijk AIB, EBS en de gefuseerde entiteit.


Il existe donc une procédure qui tente d'objectiver au maximum la valeur du bien exproprié.

Er bestaat dus een procedure die de waarde van het onteigende goed zo objectief mogelijk bepaalt.


Il n’existe donc pas de liste préétablie d’arrêtés royaux à promulguer, mais, au fur et à mesure que nos administrations et services mentionnent qu’un arrêté entrant dans une de ces trois catégories doit être pris, il fait alors l’objet d’une délibération au sein du gouvernement.

Dat betekent concreet dat wij geen lijst hebben van hangende maatregelen , maar dat wij, geval per geval, naargelang onze administratie en diensten melden dat er een besluit genomen moet worden en dat besluit ressorteert onder een van de drie categorieën, overgaan tot beraadslaging in de regering.


Il existe donc en quelque sorte un effet de vases communicants entre la loi instaurant une procédure accélérée de naturalisation et la question de l'octroi du droit de vote aux non-Belges.

Er bestaan dus in zekere zin communicerende vaten tussen de zogenaamde « snel-Belg-wet » en het stemrecht voor niet-Belgen.


Il existe donc une importante zone grise où les administrations nationales prennent des décisions sur accord mutuel sans autre procédure de contrôle.

Er bestaat dus een belangrijke schemerzone waar de nationale regeringen beslissingen nemen bij onderling akkoord zonder verdere controleprocedure.


Le juge a quo compare la situation de la personne qui, dans la procédure contentieuse, serait mineure lors de l'introduction de la requête avec celle de la personne qui, dans la procédure non contentieuse, serait mineure lorsque les futurs adoptants « sollicitent [.] soit une audience au juge de paix, soit un rendez-vous avec un notaire » mais serait majeure lorsque serait passé l'acte d'adoption : alors que l'adoption plénière serait permise dans le premier cas, elle ne le serait pas dans le second; il existe donc, suivant que l'une ou l'autre de ces procédures ...[+++]

De verwijzende rechter vergelijkt de situatie van de persoon die in de rechtspleging in geval van betwisting minderjarig zou zijn bij de indiening van het verzoekschrift met die van de persoon die in de rechtspleging ingeval er geen betwisting is minderjarig zou zijn wanneer de toekomstige adoptanten « ofwel een verschijning voor de vrederechter, ofwel een afspraak met een notaris aanvragen » maar meerderjarig zou zijn wanneer de adoptieakte zou worden opgemaakt : terwijl de volle adoptie toegestaan zou zijn in het eerste geval, zou ze dat niet zijn in het tweede geval; er bestaat dus, naargelang een van die beide ...[+++]


Les dispositions relatives à ces trois procédures doivent donc être modifiées en conséquence.

De bepalingen betreffende deze drie procedures moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.


Cette approche, qui s'adosse aux procédures et au cadre budgétaires existants, offre trois avantages: premièrement, il n'est fait appel aux États membres pour réunir les ressources nécessaires qu'une fois la réserve épuisée; deuxièmement, il n'est nul besoin d'une nouvelle clé de répartition et, troisièmement, le fait de s'appuyer sur les structures de gestion budgétaire existantes permet de maintenir les frais administratifs au m ...[+++]

Deze aanpak, die gebruik maakt van het kader en de procedures die nu al op budgettair gebied bestaan, biedt drie voordelen: ten eerste wordt slechts een beroep op de nodige middelen van de lidstaten gedaan wanneer de reserve is geïmplementeerd, ten tweede is geen nieuwe financieringssleutel vereist, en ten derde worden de vaste administratieve uitgaven tot een minimum beperkt door gebruik te maken van de gevestigde structuren voor ...[+++]


Il existe donc deux procédures distinctes de paiement du droit d'accise dans l'Etat membre de destination: la première concerne le paiement effectué par le vendeur lui-même tandis que la seconde se rapporte au paiement effectué par le représentant fiscal du vendeur.

Er zijn derhalve twee verschillende procedures voor de betaling van de accijns in de lidstaat van bestemming: de eerste voorziet in betaling door de verkoper zelf, terwijl volgens de tweede procedure de accijns door de fiscale vertegenwoordiger van de verkoper moet worden voldaan.


Il existe donc à l'heure actuelle trois types d'infractions que les communes peuvent intégrer dans leur règlement communal : les infractions administratives pures, dont une liste non exhaustive se trouve dans la circulaire OOP 30bis, les infractions mixtes légères et les infractions mixtes lourdes.

De gemeenten kunnen thans drie soorten inbreuken in hun gemeentereglement opnemen: inbreuken van louter administratieve aard, waarvan een volledige lijst is opgenomen in circulaire OOP 30bis; lichte gemengde inbreuken en zware gemengde inbreuken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

existe donc trois procédures ->

Date index: 2021-01-25
w