Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existent déjà grâce " (Frans → Nederlands) :

Les relations entre la PSE et la PESD existent déjà grâce à des développements qu'on peut regrouper dans quatre rubriques: renseignement/observation, communication, navigation et alerte précoce.

De banden tussen het Europees ruimtevaartbeleid en het EVDB bestonden al dankzij ontwikkelingen die in vier groepen kunnen worden onderverdeeld : inlichtingen/observatie, communicatie, navigatie en vroegtijdige waarschuwing.


Les relations entre la PSE et la PESD existent déjà grâce à des développements qu'on peut regrouper dans quatre rubriques: renseignement/observation, communication, navigation et alerte précoce.

De banden tussen het Europees ruimtevaartbeleid en het EVDB bestonden al dankzij ontwikkelingen die in vier groepen kunnen worden onderverdeeld : inlichtingen/observatie, communicatie, navigatie en vroegtijdige waarschuwing.


Cet instrument existe déjà depuis bien avant 2012; il était déjà prévu par l'article 334 de la loi-programme du 27 décembre 2004 et le champ d'application a été étendu par l'article 194 de la loi-programme du 22 décembre 2008, grâce auquel il peut aussi être utilisé pour la compensation avec des amendes pénales.

Dit instrument bestaat al langer dan 2012; het werd reeds voorzien door artikel 334 van de Programmawet van 27 december 2004 en het toepassingsgebied werd uitgebreid door artikel 194 van de Programmawet van 22 december 2008 waardoor het ook kan gebruikt worden voor de compensatie met penale boetes.


2. Nous souhaitons poursuivre les mesures visant à encourager l'allaitement maternel auprès de la population, notamment grâce à l'initiative "Hôpital ami des Bébés" mise en place dans les maternités, qui existe déjà depuis dix ans dans notre pays.

2. We willen doorgaan met de maatregelen ter bevordering van borstvoeding, onder meer dankzij het Baby Friendly Hospital Initiative (BFHI) in de kraamafdelingen dat nu reeds tien jaar bestaat in ons land.


Il y a lieu de faire remarquer que ce type d'étiquetage énergétique existe déjà pour d'autres produits grâce à une graduation du rendement énergétique du produit en sept catégories — de A « le moins polluant », à G « le plus polluant » —, le consommateur peut faire l'évaluation du produit qu'il souhaite acheter.

Een soortgelijk energielabel bestaat al voor andere producten in de vorm van een opdeling volgens de energie-efficiëntie in zeven categorieën, gaande van A, voor de minst vervuilende, tot G voor de meest vervuilende. Op basis van die rangschikking kan de consument het product evalueren dat hij wenst aan te schaffen.


Le Roi n'a pas de raison d'intervenir ici pour le remboursement des frais occasionnés à l'occasion du don puisque les embryons existent déjà dans le cadre de leur projet parental initial réalisé grâce à la PMA.

De Koning hoeft hier niet op te treden om de onkosten verbonden aan de donatie te vergoeden, aangezien de embryo's reeds bestaan in het kader van het oorspronkelijke ouderschapsproject waaraan via medisch begeleide voortplanting gestalte was gegeven.


Mme Chapman s'est déclarée particulièrement déçue que les propositions de la Commission n'aient pas été suffisamment ambitieuses à cet égard: 'Il est urgent d'agir maintenant, et non en 2012 ou plus tard encore – la Commission aurait dû faire preuve de plus d'audace et formuler une recommandation dès cette année, d'autant plus que les fondements existent déjà grâce aux travaux de la Présidence belge de l'UE".

Chapman toonde zich met name teleurgesteld dat de voorstellen van de Commissie op dat vlak onvoldoende ambitieus waren. “Er is nu dringende actie nodig, niet in 2012 of later. De Commissie had zich krachtiger moeten uitspreken voor een aanbeveling dit jaar, aangezien het Belgische EU-voorzitterschap hiertoe al de grondslag had gelegd”, verklaarde ze.


Il existe désormais un degré élevé de convergence entre les deux institutions, grâce aux négociations déjà menées, mais il ne s'est pas avéré possible de trouver un accord global à temps pour permettre au Parlement de procéder à sa première lecture le 8 juillet, comme escompté initialement.

Er is dankzij de reeds gevoerde onderhandelingen al een ruime mate van overeenstemming tussen beide instellingen bereikt, maar het is niet mogelijk gebleken om tijdig tot een algemeen akkoord te komen en aldus het Parlement in staat te stellen zijn eerste lezing op 8 juli aan te vatten, zoals oorspronkelijk was gepland.


Dans ce contexte, nous rappelons les succès obtenus grâce aux programmes de coopération qui existent déjà et préconisons la mise en œuvre des actions décidées lors de la réunion des ministres chargés de l'enseignement supérieur, qui s'est tenue le 3 novembre 2000 à Paris.

In dit verband herinneren wij aan de reeds bestaande succesvolle samenwerkingsprogramma's en breken wij een lans voor de uitvoering van de maatregelen waartoe tijdens de bijeenkomst van de ministers van Hoger Onderwijs op 3 november 2000 te Parijs besloten is.


La participation des villes et des communes existe déjà grâce à certaines opérations et aux jumelages.

De steden en de gemeenten werken door middel van bepaalde operaties en jumelages al mee.


w