Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «explicites par lesquelles nous exprimons » (Français → Néerlandais) :

Il ne s’agit en l’espèce pas de « diplomatie silencieuse », mais bien de démarches officielles et explicites par lesquelles nous exprimons publiquement notre préoccupation.

Het gaat hier niet om zogenaamde “stille diplomatie”, maar wel om officiële en uitdrukkelijke demarches waarbij we onze bezorgdheid openlijk uitdrukken.


Voilà les motifs pour lesquels nous avons estimé expliciter notre position par l'insertion du nouvel article 2.

Tot zover de toelichting van de gronden voor het inlassen van een artikel 2.


Voilà les motifs pour lesquels nous avons estimé expliciter notre position par l'insertion du nouvel article 2.

Tot zover de toelichting van de gronden voor het inlassen van een artikel 2.


Pourtant, bien que nous appréciions le point 11, le rapport contient de nombreux points sur lesquels nous sommes en total désaccord, par exemple, lorsqu’il considère ce débat comme une anticipation de la modification nécessaire de la politique de gestion existante ou lorsqu’il inclut des points qui plaident, de manière plus ou moins explicite, pour l’adoption de mécanismes de gestion des droits de pêche au niveau de la Communauté.

Ofschoon wij paragraaf 11 waarderen, bevat het verslag echter veel punten waar wij het absoluut niet mee eens zijn, zoals het vooruitlopen op de noodzakelijke wijziging van het bestaande beheersbeleid of het opnemen van punten die min of meer expliciet pleiten voor het aannemen van visrechtbeheersmechanismen op communautair niveau.


Concernant les amendements 16 et 34, nous exprimons notre profonde inquiétude face à la suspension du président de la Cour suprême pakistanaise et aux émeutes qui ont fait suite à cet événement, dans lesquelles plus de quarante personnes ont perdu la vie.

Wat betreft de amendementen 16 en 34 uiten wij onze grote zorgen over de schorsing van de Pakistaanse opperrechter en de daaropvolgende ongeregeldheden die meer dan 40 mensenlevens hebben gekost.


Le projet de traité constitutionnel est le premier texte de traité européen à citer explicitement la tolérance par laquelle les États membres de l’Union européenne se caractérisent. Avec la tolérance, nous jetons les bases sur lesquelles l’Europe de l’avenir peut développer des règles raisonnables. Des règles qui correspondent d’ailleurs à la nouvelle taille de l’Union européenne et aux prochains défis.

Het ontwerp van het Grondwettelijk Verdrag is de eerste Europese verdragstekst die expliciet spreekt over verdraagzaamheid als kenmerk van de lidstaten van de Europese Unie en als het fundament waarop Europa in de toekomst nieuwe en zinnige regels kan ontwikkelen, regels die recht doen aan de nieuwe omvang van de Europese Unie en de uitdagingen waarvoor we staan, regels die ons slagvaardig maken.


Le projet de traité constitutionnel est le premier texte de traité européen à citer explicitement la tolérance par laquelle les États membres de l’Union européenne se caractérisent. Avec la tolérance, nous jetons les bases sur lesquelles l’Europe de l’avenir peut développer des règles raisonnables. Des règles qui correspondent d’ailleurs à la nouvelle taille de l’Union européenne et aux prochains défis.

Het ontwerp van het Grondwettelijk Verdrag is de eerste Europese verdragstekst die expliciet spreekt over verdraagzaamheid als kenmerk van de lidstaten van de Europese Unie en als het fundament waarop Europa in de toekomst nieuwe en zinnige regels kan ontwikkelen, regels die recht doen aan de nieuwe omvang van de Europese Unie en de uitdagingen waarvoor we staan, regels die ons slagvaardig maken.


Cependant, si nous tenons compte, premièrement, de la nature plus générale des deux dispositions et, deuxièmement, des piliers sur lesquels elles reposent, il est certain qu’en 2021, non seulement nous ne serons pas parvenus à un bon état écologique, mais le mauvais état actuel aura à peine été amélioré. L’exposé des motifs de la proposition de directive le reconnaît explicitement: il signale que, d’une manière générale, le milieu ...[+++]

Als we rekening echter houden met het algemene karakter van beide regelingen en ook met pijlers waarop zij stoelen, is nu al zeker dat in 2021 geen sprake zal zijn van een goede toestand van het mariene milieu en zelfs niet van een verbetering van de huidige povere toestand, wat ook zonder omhaal wordt toegegeven in de toelichting bij de ontwerprichtlijn, waarin staat dat het mariene milieu de afgelopen decennia over de hele lijn sterk is achteruitgegaan.


Pour la question de savoir comment nous allons pouvoir prévenir de telles pratiques à l'avenir et comment nous allons intensifier les contrôles, nous renvoyons aux réponses déjà données à des questions parlementaires, orales et écrites, dans lesquelles le fonctionnement des services d'inspection a été explicité en détail.

In antwoord op de vraag hoe we dergelijke praktijken in de toekomst kunnen vermijden en hoe we de controles zullen verscherpen, wordt verwezen naar vroegere mondelinge en schriftelijke parlementaire vragen in 2008 over dit onderwerp, waarin de werkwijze van de inspectiediensten ook al uitvoerig werd toegelicht.


Si nous avons adopté aujourd'hui des conclusions dans lesquelles on apprécie et on soutient très explicitement, au nom de l'Union européenne, les décisions de la Ligue arabe, prises effectivement comme M. De Bruyn l'a dit avec 19 voix sur 21, c'est finalement le fruit des efforts consentis durant plusieurs semaines.

Wanneer we vandaag conclusies hebben goedgekeurd waarin ook zeer uitdrukkelijk namens de Europese Unie een woord van waardering en ondersteuning wordt uitgesproken ten aanzien van de beslissingen die in de Arabische Liga zijn genomen, inderdaad zoals de heer De Bruyn terecht zegt met 19 op 21 stemmen, is dat uiteindelijk de vrucht van een inspanning gedurende verschillende weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

explicites par lesquelles nous exprimons ->

Date index: 2023-08-18
w