Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officielles et explicites par lesquelles nous exprimons " (Frans → Nederlands) :

Il ne s’agit en l’espèce pas de « diplomatie silencieuse », mais bien de démarches officielles et explicites par lesquelles nous exprimons publiquement notre préoccupation.

Het gaat hier niet om zogenaamde “stille diplomatie”, maar wel om officiële en uitdrukkelijke demarches waarbij we onze bezorgdheid openlijk uitdrukken.


Nous avons aussi des indications selon lesquelles des enfants seraient nés sur place, en Syrie ou en Irak, mais ils ne sont donc pas répertoriés de manière officielle dans nos banques de données nationales.

Wij hebben ook aanwijzingen volgens welk er kinderen ter plaatste geboren zouden zijn, in Syrië of in Irak, maar zij zijn dus niet officieel opgenomen in onze nationale databanken.


4 JUIN 2015. - Décret modifiant l'article 2 de la loi du 28 février 1882 sur la chasse en ce qui concerne les heures durant lesquelles la chasse est autorisée (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1 . Dans l'article 2 de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, remplacé par le décret du 14 juillet 1994, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Dans les dispositions arrêtées en application de l'article 1 ter, le Gouvernement peut ...[+++]

4 JUNI 2015. - Decreet houdende wijziging van de jachtwet van 28 februari 1882 wat betreft de uren waarin de jacht wordt toegelaten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1. In artikel 2 van de jachtwet van 28 februari 1882, vervangen bij het decreet van 14 juli 1994, wordt het tweede lid vervangen als volgt : " In de bepalingen vastgelegd overeenkomstig artikel 1ter kan de Regering, na advies van de Raad, de loer- en bersjacht toelaten tijdens het uur na de officiële zonsondergang en tijdens het uur voor de officiële zonsopgang om rekening te houden met de dageraads- en s ...[+++]


Voilà les motifs pour lesquels nous avons estimé expliciter notre position par l'insertion du nouvel article 2.

Tot zover de toelichting van de gronden voor het inlassen van een artikel 2.


Voilà les motifs pour lesquels nous avons estimé expliciter notre position par l'insertion du nouvel article 2.

Tot zover de toelichting van de gronden voor het inlassen van een artikel 2.


Pourtant, bien que nous appréciions le point 11, le rapport contient de nombreux points sur lesquels nous sommes en total désaccord, par exemple, lorsqu’il considère ce débat comme une anticipation de la modification nécessaire de la politique de gestion existante ou lorsqu’il inclut des points qui plaident, de manière plus ou moins explicite, pour l’adoption de mécanismes de gestion des droits de pêche au niveau de la Communauté.

Ofschoon wij paragraaf 11 waarderen, bevat het verslag echter veel punten waar wij het absoluut niet mee eens zijn, zoals het vooruitlopen op de noodzakelijke wijziging van het bestaande beheersbeleid of het opnemen van punten die min of meer expliciet pleiten voor het aannemen van visrechtbeheersmechanismen op communautair niveau.


Concernant les amendements 16 et 34, nous exprimons notre profonde inquiétude face à la suspension du président de la Cour suprême pakistanaise et aux émeutes qui ont fait suite à cet événement, dans lesquelles plus de quarante personnes ont perdu la vie.

Wat betreft de amendementen 16 en 34 uiten wij onze grote zorgen over de schorsing van de Pakistaanse opperrechter en de daaropvolgende ongeregeldheden die meer dan 40 mensenlevens hebben gekost.


Nous exprimons, en principe, notre soutien officiel en faveur du programme d’action européen intégré pour le transport par voies navigables, intitulé «NAIADES», et de l’intention de lui accorder un profil politique plus important.

In principe ondersteunen wij officieel het geïntegreerd Europees actieplan voor de binnenvaart, “Naiades” geheten, alsook het voorstel om het een sterker politiek profiel te geven.


Pour la question de savoir comment nous allons pouvoir prévenir de telles pratiques à l'avenir et comment nous allons intensifier les contrôles, nous renvoyons aux réponses déjà données à des questions parlementaires, orales et écrites, dans lesquelles le fonctionnement des services d'inspection a été explicité en détail.

In antwoord op de vraag hoe we dergelijke praktijken in de toekomst kunnen vermijden en hoe we de controles zullen verscherpen, wordt verwezen naar vroegere mondelinge en schriftelijke parlementaire vragen in 2008 over dit onderwerp, waarin de werkwijze van de inspectiediensten ook al uitvoerig werd toegelicht.


Si nous avons adopté aujourd'hui des conclusions dans lesquelles on apprécie et on soutient très explicitement, au nom de l'Union européenne, les décisions de la Ligue arabe, prises effectivement comme M. De Bruyn l'a dit avec 19 voix sur 21, c'est finalement le fruit des efforts consentis durant plusieurs semaines.

Wanneer we vandaag conclusies hebben goedgekeurd waarin ook zeer uitdrukkelijk namens de Europese Unie een woord van waardering en ondersteuning wordt uitgesproken ten aanzien van de beslissingen die in de Arabische Liga zijn genomen, inderdaad zoals de heer De Bruyn terecht zegt met 19 op 21 stemmen, is dat uiteindelijk de vrucht van een inspanning gedurende verschillende weken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officielles et explicites par lesquelles nous exprimons ->

Date index: 2024-07-17
w