Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exploitants des abattoirs doivent suivre " (Frans → Nederlands) :

Les abattoirs doivent respecter dans le cadre de l'abattage des ratites les exigences suivantes de l'annexe III du règlement (CE) n° 853/2004 : - les exigences des points 1 et 7 du chapitre II de la section I ; - les exigences des points 1, 3, 8, 10 et 13 du chapitre IV de la section I . Section 3. - Activités spécifiques Salles d'abattage à l'exploitation agréées Art. 28. En application du chapitre VI de la section II et du point 3 de la section III de l'annexe III du règlement (CE) n° 853/ ...[+++]

De slachthuizen moeten in het kader van het slachten van loopvogels voldoen aan de eisen van bijlage III van de verordening (EG) nr. 853/2004 : - de eisen van punten 1 en 7 van hoofdstuk II van sectie I; - de eisen van punten 1, 3, 8, 10 en 13 van hoofdstuk IV van sectie I. Afdeling 3. - Specifieke activiteiten Erkende slachtruimten op het bedrijf Art. 28. Overeenkomstig hoofdstuk VI van sectie II en punt 3 van sectie III van bijlage III van de verordening (EG) nr. 853/2004, mogen de exploitanten volgende dieren slachten op het bedrijf waar ze zijn gekweekt onder de in bijlage 6 bepaalde voorwaarden : - ganzen en eenden voor de produ ...[+++]


- Hygiène lors de l'abattage de volailles et de lagomorphes Art. 26. Les exploitants d'abattoirs dans lesquels des volailles ou des lagomorphes sont abattus doivent satisfaire aux prescriptions en matière d'hygiène et de critères microbiologiques fixées à l'annexe 4.

- Hygiëne bij het slachten van pluimvee en lagomorfen Art. 26. De exploitanten van slachthuizen waar pluimvee en lagomorfen worden geslacht, leven de in bijlage 4 vastgelegde voorschriften met betrekking tot hygiëne en microbiologische criteria na.


Il est bon de préciser que la proposition implique non pas que les lieux d'abattage temporaires doivent être installés sur les terrains de l'abattoir (même si cela est souhaitable), mais qu'ils doivent être installés à la demande et sous la responsabilité d'un exploitant d'abattoir.

Ter verduidelijking, het voorstel houdt niet in dat de tijdelijke slachtinrichtingen op de terreinen van het slachthuis moeten worden geplaatst (al is dit wel wenselijk), maar wel steeds op aanvraag en onder verantwoordelijkheid van een exploitant van een slachthuis.


Art. 34. En application de l'article 26, paragraphe 2, du règlement 2015/262 et en dérogation aux articles 8 et 13 du présent arrêté, les équidés destinés à être abattus avant l'âge de douze mois, qui sont transportés directement de leur exploitation de naissance dans un abattoir situé sur le territoire belge, ne doivent pas recevoir de passeport mais ils doivent être encodés dans la banque de données centrale.

Art. 34. In toepassing van artikel 26, lid 2, van verordening 2015/262 en in afwijking van de artikelen 8 en 13 van dit besluit, moeten de paardachtigen bestemd om te worden geslacht voor de leeftijd van twaalf maanden die rechtstreeks vervoerd worden van hun bedrijf van geboorte naar een slachthuis gelegen op het Belgische grondgebied, geen paspoort krijgen maar ze moeten wel gecodeerd zijn in de centrale gegevensbank.


L’annexe II, section III, du règlement (CE) no 853/2004 prévoit notamment que les exploitants du secteur alimentaire gérant des abattoirs doivent demander des informations sur la chaîne alimentaire, les recevoir, les vérifier et intervenir en conséquence pour tous les animaux autres que le gibier sauvage qui sont envoyés ou destinés à être envoyés à l’abattoir.

In sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 wordt voorgeschreven dat exploitanten van een levensmiddelenbedrijf die een slachthuis beheren, de informatie over de voedselketen aangaande alle andere dieren dan vrij wild die naar het slachthuis worden gebracht of daarvoor bestemd zijn, moeten opvragen, ontvangen, controleren en er actief gebruik van maken.


Les nouvelles règles doivent permettre de suivre le statut sanitaire et autre des animaux jusqu'à l'abattoir.

De nieuwe regeling moet het mogelijk maken dat de dieren met hun sanitair en rest-statuut worden gevolgd tot aan het slachthuis.


Les nouvelles règles doivent permettre de suivre le statut sanitaire et autre des animaux jusqu'à l'abattoir.

De nieuwe regeling moet het mogelijk maken dat de dieren met hun sanitair en rest-statuut worden gevolgd tot aan het slachthuis.


Conformément au Règlement européen (CE) n°853/2004 du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d’hygiène applicables aux denrées alimentaires d’origine animale, les amygdales doivent être enlevées, après la réalisation de l’expertise des viandes, de manière hygiénique par l’exploitant de l’abattoir.

Overeenkomstig de Europese Verordening (EG) nr. 853/2004 van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong dienen de tonsillen, nadat de vleeskeuring werd uitgevoerd, op hygiënische wijze door de slachthuisexploitant te worden verwijderd.


Art. 38. Les exploitants des abattoirs dans lesquels des ongulés domestiques sont abattus doivent respecter les prescriptions en matière d'hygiène fixées à l'annexe VI.

Art. 38. De exploitanten van slachthuizen waar als landbouwhuisdier gehouden hoefdieren worden geslacht dienen de hygiënevoorschriften na te leven vastgelegd in bijlage VI.


Les bureaux de pari qui exploitent des appareils automatiques dans des locaux séparés et qui introduisent pour ces locaux des demandes pour établissements de classe B doivent suivre la procédure normale.

De wedkantoren die in aparte lokalen automatische toestellen uitbaatten en die nu voor deze lokalen aanvragen indienen voor inrichtingen klasse B of speelautomatenhallen, moeten hiertoe de normale procedure volgen.


w