Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des défis de la société moderne
Dimension de l'exploitation
Directeur d'exploitation viticole
Directrice d'exploitation viticole
Entreprise agricole
Exploitation agricole
Ferme
Histoire moderne
Lycée moderne
Responsable d'exploitation viticole
Section moderne scientifique
Superficie agricole
Surface d'exploitation
Surveillant de l’exploitation de pipelines
Surveillante de l’exploitation de pipelines
Taille de l'exploitation
âge moderne
école moderne
époque moderne

Traduction de «exploitations modernes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
histoire moderne [ âge moderne | époque moderne ]

moderne geschiedenis [ moderne tijd ]


surface d'exploitation [ dimension de l'exploitation | superficie agricole | taille de l'exploitation ]

bedrijfsoppervlakte [ landbouwoppervlakte | omvang van de landbouwonderneming ]


exploitation agricole [ entreprise agricole | ferme ]

landbouwonderneming [ boerderij | boerenbedrijf | landbouwbedrijf ]


école moderne [Abbr.] | lycée moderne [Abbr.]

Hogere Burgerschool | HBS [Abbr.]


Comité des défis de la société moderne (OTAN) | Comité sur les défis de la Société moderne (CDSM) (OTAN)

Committee on the Challenges of Modern Society (NATO)


section moderne scientifique | section moderne(mathématiques-sciences-langues vivantes)

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde


directeur d'exploitation viticole | responsable d'exploitation viticole | directeur d'exploitation viticole/directrice d'exploitation viticole | directrice d'exploitation viticole

wijnbouwer | wijngaardenier | wijnboer | wijngaardmanager


accident causé par une machine d'exploitation minière et de forage de terre

ongeval veroorzaakt door mijnbouw- en aardboormachine


conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière | conducteur d’engins d’exploitation minière et de carrière/conductrice d’engins d’exploitation minière et de carrière

machinist dragline | machiniste graafwielbagger | machinebediener bovengrondse mijnbouw | machinist graaflaadmachine


surveillant de l’exploitation de pipelines/surveillante de l’exploitation de pipelines | surveillante de l’exploitation de pipelines | opérateur d’installations de pompage et de pipelines/opératrice d’installations de pompage et de pipelines | surveillant de l’exploitation de pipelines

operator raffinaderij | pompoperator | pijpleidingoperator | technicus pijpleidingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus en plus, nous constatons que dans l'exploitation moderne d'une entreprise, ce sont les centres de résultats qui sont actuellement la cellule de base de l'activité et de l'organisation.

Steeds vaker stellen wij vast dat bij een moderne exploitatie van een bedrijf de resultatencentra thans de basis vormen van de activiteit van de organisatie.


De plus en plus, nous constatons que dans l'exploitation moderne d'une entreprise, ce sont les centres de résultats qui sont actuellement la cellule de base de l'activité et de l'organisation.

Steeds vaker stellen wij vast dat bij een moderne exploitatie van een bedrijf de resultatencentra thans de basis vormen van de activiteit van de organisatie.


Plusieurs délégations rappelèrent que la traite des êtres humains ne concerne pas uniquement l'exploitation sexuelle, mais qu'elle porte aussi sur d'autres facettes de « l'esclavagisme moderne » telles que la traite d'enfants ou encore l'exploitation de la main-d'œuvre à bon marché et des mineurs.

Een aantal delegaties hebben erop gewezen dat mensenhandel niet alleen de seksuele exploitatie omvat, maar ook andere facetten van de « moderne slavernij », zoals kinderhandel of uitbuiting van goedkope werkkrachten en minderjarigen.


Plusieurs délégations rappelèrent que la traite des êtres humains ne concerne pas uniquement l'exploitation sexuelle, mais qu'elle porte aussi sur d'autres facettes de « l'esclavagisme moderne » telles que la traite d'enfants ou encore l'exploitation de la main-d'œuvre à bon marché et des mineurs.

Een aantal delegaties hebben erop gewezen dat mensenhandel niet alleen de seksuele exploitatie omvat, maar ook andere facetten van de « moderne slavernij », zoals kinderhandel of uitbuiting van goedkope werkkrachten en minderjarigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La RDC en est un bon exemple : en l'absence de cadre sectoriel complet et moderne au cours des années de guerre civile et d'instabilité politique, des opérateurs privés sans scrupules ont pu obtenir des concessions et exploiter les ressources minières dans le but de s'enrichir (en recourant, le cas échéant, à la corruption de fonctionnaires), sans payer l'intégralité des impôts et redevances dus au gouvernement du pays d'accueil et sans respecter l'environnement.

Hiervan is de Democratische Republiek Congo een goed voorbeeld : door gebrek aan een volledig en modern sectoraal kader tijdens de burgeroorlog en tengevolge van de politieke instabiliteit, hebben privé-operatoren zonder enige bezwaren concessies bekomen en hebben ze de mijnbronnen kunnen exploiteren met het oogmerk zich te verrijken (door, in voorkomend geval, ambtenaren om te kopen), zonder de volledige verschuldigde belastingen en bijdragen te betalen aan het ontvangende land en zonder respect voor het leefmilieu.


47. observe que les pratiques agricoles traditionnelles locales, l'agriculture familiale, la petite agriculture et l'agriculture biologique, sont à même d'apporter une contribution précieuse à la sécurité alimentaire, car elles constituent souvent des modes efficaces d'exploitation des terres en employant des méthodes spécialement élaborées au fil du temps pour des régions particulières et permettent le maintien d'un lien étroit entre territoire d'origine et produit, lien qui constitue un signe de qualité et d'authenticité; insiste sur la nécessite de faire coexister ces types d'agriculture et les exploitations modernes durables, conjuguan ...[+++]

47. merkt op dat lokale traditionele landbouwpraktijken, familieboerderijen en kleinschalige en organische landbouw een waardevolle bijdrage tot de voedselzekerheid kunnen leveren, omdat zij vaak een doeltreffende manier zijn om grond te gebruiken via methoden die in afzonderlijke gebieden over lange tijd specifiek zijn ontwikkeld en een nauwe band tussen het product en zijn gebied van herkomst mogelijk maken, een band die symbool staat voor kwaliteit en echtheid; benadrukt het feit dat deze landbouwtypen moeten co-existeren met duurzame moderne boerderijen, met een combinatie van hoge productiviteit met duurzaam grondgebruik;


47. observe que les pratiques agricoles traditionnelles locales, l'agriculture familiale, la petite agriculture et l'agriculture biologique, sont à même d'apporter une contribution précieuse à la sécurité alimentaire, car elles constituent souvent des modes efficaces d'exploitation des terres en employant des méthodes spécialement élaborées au fil du temps pour des régions particulières et permettent le maintien d'un lien étroit entre territoire d'origine et produit, lien qui constitue un signe de qualité et d'authenticité; insiste sur la nécessite de faire coexister ces types d'agriculture et les exploitations modernes durables, conjuguan ...[+++]

47. merkt op dat lokale traditionele landbouwpraktijken, familieboerderijen en kleinschalige en organische landbouw een waardevolle bijdrage tot de voedselzekerheid kunnen leveren, omdat zij vaak een doeltreffende manier zijn om grond te gebruiken via methoden die in afzonderlijke gebieden over lange tijd specifiek zijn ontwikkeld en een nauwe band tussen het product en zijn gebied van herkomst mogelijk maken, een band die symbool staat voor kwaliteit en echtheid; benadrukt het feit dat deze landbouwtypen moeten co-existeren met duurzame moderne boerderijen, met een combinatie van hoge productiviteit met duurzaam grondgebruik;


47. observe que les pratiques agricoles traditionnelles locales, l'agriculture familiale, la petite agriculture et l'agriculture biologique, sont à même d'apporter une contribution précieuse à la sécurité alimentaire, car elles constituent souvent des modes efficaces d'exploitation des terres en employant des méthodes spécialement élaborées au fil du temps pour des régions particulières et permettent le maintien d'un lien étroit entre territoire d'origine et produit, lien qui constitue un signe de qualité et d'authenticité; insiste sur la nécessite de faire coexister ces types d'agriculture et les exploitations modernes durables, conjuguan ...[+++]

47. merkt op dat lokale traditionele landbouwpraktijken, familieboerderijen en kleinschalige en organische landbouw een waardevolle bijdrage tot de voedselzekerheid kunnen leveren, omdat zij vaak een doeltreffende manier zijn om grond te gebruiken via methoden die in afzonderlijke gebieden over lange tijd specifiek zijn ontwikkeld en een nauwe band tussen het product en zijn gebied van herkomst mogelijk maken, een band die symbool staat voor kwaliteit en echtheid; benadrukt het feit dat deze landbouwtypen moeten co-existeren met duurzame moderne boerderijen, met een combinatie van hoge productiviteit met duurzaam grondgebruik;


A. considérant que l'exemple d'exploitation moderne au sein du secteur des transports routiers qui s'est présenté récemment dans une entreprise de transports autrichienne établie au Luxembourg n'est malheureusement pas un cas isolé à l'échelon national, mais devrait être envisagé à l'échelle européenne,

A. overwegende dat dit geval van moderne uitbuiting in het wegvervoer, dat onlangs optrad bij een in Luxemburg gevestigd Oostenrijks vervoersbedrijf, helaas geen geïsoleerd nationaal geval is maar op Europees niveau moet worden gezien,


A. considérant que l'exemple d'exploitation moderne au sein du secteur des transports routiers qui s'est présenté récemment dans une entreprise de transports autrichienne établie au Luxembourg n'est malheureusement pas un cas isolé à l'échelon national, mais devrait être considéré à l'échelle européenne,

A. overwegende dat dit geval van moderne uitbuiting in het wegvervoer, dat onlangs optrad bij een in Luxemburg gevestigd Oostenrijks vervoersbedrijf, helaas geen geïsoleerd nationaal geval is maar op Europees niveau moet worden gezien,


w