Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expresse aux cpas en tant que bénéficiaires exonérés puisque » (Français → Néerlandais) :

Il y a des États membres, et je me tourne vers M. Busuttil, entre autres, puisqu’il a abordé cette question avec tant de détermination, qui demandent le soutien de l’Union européenne quand ils rencontrent des problèmes. C’est une expression de la solidarité européenne que d’apporter une aide quand, par exemple, Malte se trouve confrontée à des problèmes de réfugiés.

Er zijn lidstaten – ik kijk onder anderen naar mijnheer Busuttil, omdat hij dit punt in alle duidelijkheid heeft aangekaart – die een beroep doen op de Europese Unie als zij problemen ondervinden, en het is een teken van Europese solidariteit dat wij een helpende hand toesteken, bijvoorbeeld wanneer Malta met een vluchtelingenprobleem kampt.


Tant la Grèce que le bénéficiaire avancent l’argument selon lequel la valeur des mines, telle qu’elle a été estimée par Behre Dolbear, se fonde sur les actifs et les permis miniers y afférents. Toutefois, Ellinikos Xrysos a uniquement acheté les actifs, puisque les permis miniers devaient être délivrés ultérieurement par l’État grec.

Ook menen zij dat de waarde van de mijnen zoals getaxeerd door Behre Dolbear betrekking heeft op de activa met de ter zake dienende mijnbouwvergunningen, terwijl Ellinikos Xrysos slechts de activa verwierf en de mijnbouwvergunningen later zouden worden verleend door de Griekse staat.


Sur un plan purement légistique, l'occasion a été mise à profit pour supprimer la référence expresse aux CPAS en tant que bénéficiaires exonérés puisque ces derniers font déjà partie, juridiquement, des organismes publics exonérés par ledit article 4, 10°.

Op louter legistiek vlak werd van de gelegenheid gebruik gemaakt om de uitdrukkelijke verwijzing naar de OCMW's als begunstigden die een vrijstelling genieten, te schrappen vermits laatstgenoemden, juridisch gezien, reeds deel uitmaken van de openbare instellingen die door voornoemd artikel 4, 10°, een vrijstelling genieten.


L'UE rappelle que, en tant que bénéficiaire du programme TACIS, le Comité Helsinki de Biélorussie est exonéré d'impôts et de droits de douane, comme prévu dans l'accord-cadre signé entre la CE et la Biélorussie en 1994.

De EU herinnert eraan dat het BHC, als begunstigde van het TACIS-programma, is vrijgesteld van belastingen en douaneheffingen, zoals bepaald in de kaderovereenkomst tussen de EG en Belarus die in 1994 is ondertekend.


Puisque les "décisions" au sens de l'article 34, paragraphe 2, point c), excluent expressément tout rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des États membres, il est évident que dans le cas où l'initiative à l'examen implique un tel rapprochement, elle devrait être adoptée en tant que décision-cadre conformément à l'article 34, paragraphe 2, point b).

Aangezien "besluiten" in de zin van artikel 34, lid 2, sub c uitdrukkelijke elke onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen uitsluiten, spreekt het vanzelf dat als het onderhavige initiatief een dergelijke onderlinge aanpassing inhoudt, het de vorm moet krijgen van een kaderbesluit overeenkomstig artikel 34, lid 2, sub b.


Confrontée à l'application de l'article 17, § 4ter, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, aux termes duquel « il existe dans le chef de la partie requérante une présomption de désistement d'instance lorsque, la demande de suspension d'un acte ou d'un règlement ayant été rejetée, la partie requérante n'introduit aucune demande de poursuite de la procédure dans un délai de trente jours à compter de la notification de l'arrêt », la commune de Heusden-Zolder soutient notamment que l'article précité viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'expression de la vol ...[+++]

Geconfronteerd met de toepassing van artikel 17, § 4ter, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, naar luid waarvan « ten aanzien van de verzoekende partij [.] een vermoeden van afstand van geding [geldt] wanneer de verzoekende partij, nadat de vordering tot schorsing van een akte of een reglement afgewezen is, geen verzoek tot voortzetting van de rechtspleging indient binnen een termijn van dertig dagen die ingaat met de kennisgeving van het arrest », voert de gemeente Heusden-Zolder onder andere aan dat voormeld artikel de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt daar normalerwijze zowel in de procedures voor de gewone rech ...[+++]


L'article 53, 14° du Code des impôts sur les revenus 1992 dispose que les avantages sociaux octroyés aux travailleurs, anciens travailleurs ou ayants droit de ceux-ci, et exonérés dans le chef des bénéficiaires, conformément à l'article 38, 11° ne constituent pas des frais professionnels. Le Commentaire du Code des impôts sur les revenus 1992 stipule expressément que le coût d'une garderie organisée dans l'entreprise entre intégral ...[+++]

Artikel 53, 14° van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 bepaalt dat niet als beroepskosten worden aangemerkt, sociale voordelen die zijn toegekend aan werknemers, gewezen werknemers of hun rechtverkrijgenden en ten name van de verkrijgers zijn vrijgesteld ingevolge artikel 38, 11° De Commentaar bij het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 stelt uitdrukkelijk dat kosten van een in de onderneming ingericht kinderdagverblijf volledig onder de toepassing vallen van artikel 53, 14° WIB 1992 en derhalve bij de werkgever in het geheel niet aftrekbaar zijn.


w