Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "exprimer notre profonde compassion " (Frans → Nederlands) :

J'ai adressé au président du Sénat philippin un télégramme exprimant la profonde compassion de notre assemblée.

Ik heb een telegram met het medeleven van onze Vergadering aan de voorzitter van de Filipijnse Senaat gestuurd.


En premier lieu, nous tenons à exprimer notre profonde tristesse face au terrible tremblement de terre qui a frappé la province de Van, dans le sud-est de la Turquie.

In de eerste plaats zijn wij diep bedroefd over het nieuws van de verschrikkelijke aardbeving die de provincie Van in het zuidoosten van Turkije heeft getroffen.


- (PT) J'aimerais exprimer notre profond chagrin pour les victimes des graves incendies de forêt qui ont eu lieu au printemps – notamment en Grèce – et notre solidarité envers leurs familles et toutes les personnes touchées.

− (PT) Ik wil onze diepe droefheid betuigen voor de slachtoffers die gevallen zijn bij de enorme bosbranden die deze lente vooral Griekenland geteisterd hebben en onze solidariteit uiten tegenover de gezinnen van de slachtoffers en de inwoners van de getroffen gebieden.


- (ES) Monsieur le Président, je désire exprimer notre profonde inquiétude concernant la crise actuelle d’Airbus et notre solidarité avec les travailleurs concernés, qui méritent tout notre soutien.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil uiting geven aan onze grote bezorgdheid over de crisis waarin Airbus zich momenteel bevindt en aan onze solidariteit met de getroffen werknemers, die wij alle mogelijke steun dienen te geven.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe du parti socialiste européen, je tiens à exprimer notre profonde compassion et notre solidarité à la population iranienne.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, namens de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten wil ik ons medeleven en onze solidariteit betuigen met de bevolking van Iran.


La Commission est consciente de la gravité des dégâts provoqués par les incendies de forêt de cet été, notamment dans la région de Galice, et elle tient à exprimer sa profonde compassion à l’égard des victimes.

De Commissie is doordrongen van de ernst van de schade die is aangericht door de branden van afgelopen zomer, met name in de regio Galicië, en zij wil haar oprechte medeleven betuigen met de getroffenen.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais également m’associer à mes collègues et exprimer ma profonde compassion au peuple espagnol, aux victimes et à leurs familles.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik sluit me aan bij de voorgaande sprekers en betuig het Spaanse volk evenals de slachtoffers en hun familieleden mijn diepste medeleven.


En même temps, l´Union Européenne partage l´émotion éprouvée par les Trinidadais devant les crimes les plus odieux; les Etats-membres de l´Union Européenne saisissent cette occasion pour exprimer leur profonde compassion pour les victimes de ces crimes et leurs familles.

Terzelfder tijd deelt de Europese Unie echter de gevoelens van de bevolking van Trinidad met betrekking tot de meest weerzinwekkende misdaden; de lidstaten van de Europese Unie willen hierbij hun diep medeleven uitspreken met de slachtoffers van die misdaden en hun familie.


J'ai adressé au président du Sénat philippin un télégramme exprimant la profonde compassion de notre assemblée.

Ik heb een telegram met het medeleven van onze Vergadering aan de voorzitter van de Filipijnse Senaat gestuurd.


Lieu et date : Lisbonne (P) - 21.11.94 Principaux organisateurs : Instituto de Prospectiva et Conseil national de l'Education- Portugal Information : Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tél : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Projet 14 La nouvelle génétique - un débat pour les jeunes Européens Les adolescents d'aujourd'hui sont les décideurs de demain Une plate-forme permettant aux jeunes de s'exprimer sur les grandes questions éthiques de notre société La génétique moderne est à la base de l'une des technologies le ...[+++]

Plaats en datum: Lissabon (P) - 21.11.94 Hoofdorganisatoren: Instituto de Prospectiva en de Portugese consultatieve raad voor het onderwijs Informatie: Prof. José Mariano Gago Instituto de Prospectiva Tel : +351 1 797 38 80 Fax : +351 1 793 46 31 Project 14 De nieuwe genetica - een debat voor jonge Europeanen De jongeren van vandaag zijn de beleidsmakers van morgen Een platform waarin jongeren zich kunnen uitspreken over de grote ethische vraagstukken van onze samenleving De moderne genetica ligt ten grondslag aan een van de krachtigste technologieën van deze eeuw, die de wereld diepgaander en sneller dan ooit - ten goede of ten kwade - ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer notre profonde compassion ->

Date index: 2024-02-03
w