Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimer très ouvertement » (Français → Néerlandais) :

Cela peut s'expliquer par le fait que l'examen par la section de législation est un examen ' ouvert ', dans le cadre duquel il ne peut être garanti que l'avis aborde toutes les objections envisageables qu'un texte donné puisse soulever et que, par la suite, à l'occasion de nouvelles demandes d'avis sur des adaptations de ce texte, d'autres points de vue ne puissent pas être exprimés, en particulier lorsque cet avis initial est demandé dans un délai très court ...[+++]

Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.


A ce propos, l'accent est très spécifiquement mis sur le fait que les attentes en termes d'intégrité sont très élevées au Comité P et que la moindre transgression de la norme entraîne, soit la fin du détachement, soit une sanction disciplinaire ; - puisse gérer de manière réfléchie et adéquate la grande liberté d'agir dont il/elle dispose lors de l'exécution de ses missions et tâches ; - témoigne de clarté et de transparence ; - fasse preuve de flexibilité ; - témoigne d'un grand intérêt social pour les différents domaines se rapportant aux droits de l'homme et à la police ; - témoigne d'un engagement social et cogniti ...[+++]

In dat verband wordt er zeer specifiek de nadruk op gelegd dat de lat inzake integriteit bij het Comité P zeer hoog gelegd wordt en zelfs de kleinste overschrijding van de norm aanleiding geeft tot hetzij het einde van de detachering, hetzij een tuchtsanctie; - op weldoordachte en gepaste wijze kan omgaan met de grote vrijheid van handelen waarover hij/zij beschikt tijdens de uitoefening van zijn/haar opdrachten en taken; - duidelijkheid en transparantie vertoont; - flexibel is; - een brede maatschappelijke interesse heeft voor diverse domeinen met betrekking tot mensenrechten en politie; - een cognitief engagement en een sociaal en ...[+++]


C’est une attente que nous devons aussi exprimer très ouvertement vis-à-vis des autorités de nos pays partenaires.

Het is een verwachting die we ook heel openlijk moeten uitspreken tegenover de autoriteiten van onze partnerlanden.


On peut d'ailleurs se demander si le projet de loi à l'examen est suffisamment soutenu par la Commission des assurances ou par un certain nombre de professeurs de droit des assurances, qui se sont exprimés de façon très critique dans une lettre ouverte: « On peut par ailleurs se demander pourquoi on n'a pas repris toutes les lois et tous les arrêtés royaux qui réglementent les branches d'assurance qui concernent l'immense majorité des consommateurs (RC automobile, assistance judiciaire, assura ...[+++]

Overigens kan men zich afvragen of het wetsontwerp wel voldoende gedragen wordt door de Commissie voor verzekeringen, of door een aantal hoogleraren verzekeringsrecht, die zich in een open brief zeer kritisch hebben uitgedrukt : « Verder kan men zich de vraag stellen waarom niet de wetten en koninklijke besluiten zijn opgenomen die de verzekeringstakken reglementeren die de overgrote meerderheid van de consumenten aanbelangen (BA auto, rechtsbijstand, levensverzekering, enz.), als het de bedoeling is om een echt wetboek verzekeringen te maken, vergelijkbaar met het Frans model ?


Nous avons eu une discussion très ouverte hier et nous sommes nombreux à avoir exprimé des inquiétudes concernant certains événements en Ukraine.

We hadden gisteren een buitengewoon openhartige discussie en velen van ons hebben hun bezorgdheid over enkele ontwikkelingen in Oekraïne geuit.


L’Union européenne considère que l’engagement renouvelé de la Russie dans le processus relatif à la charte de l’énergie – tel qu’exprimé lors du dernier sommet UE-Russie – est très important et l’UE adoptera une approche constructive et ouverte à cet égard.

De Europese Unie acht de hernieuwde betrokkenheid van Rusland bij het proces inzake het Energiehandvest, zoals deze tot uiting kwam tijdens de laatste EU-Ruslandtop, van groot belang en zij zal ten aanzien hiervan een constructieve en open benadering volgen.


Depuis très longtemps, les sociétés de cette région se voient refuser la possibilité d’exprimer ouvertement leurs ambitions, leurs rêves ou leurs craintes.

De samenlevingen in dit gebied hebben al lange tijd hun ambities, dromen en angsten niet openlijk kunnen uitspreken.


Puis-je également exprimer l’espoir que vous ouvrirez la voie à la présidence suédoise: d’une part, en ce qui concerne les questions climatiques et la compétitivité, domaines dans lesquels il est capital pour vous de démontrer que nous traiterons les problèmes économiques dans un esprit d’ouverture, sans protectionnisme et avec le dynamisme d’une économie ouverte; et, d’autre part, en ce qui concerne les questions énergétiques, où vous jouerez un rôle crucial, étant donné que vous êtes très ...[+++]

Ik wil ook de hoop uitspreken dat u het pad voor het Zweedse voorzitterschap goed zult effenen. Ik denk aan de klimaatvraagstukken en het concurrentievermogen, waar u de belangrijke taak heeft om te laten zien dat wij de economische problemen met openheid, zonder protectionisme en met de dynamiek van een open economie aanpakken. Ik denk ook aan energie, waar u een cruciale rol toekomt, omdat u daarvoor klaarblijkelijk zeer geschikt bent.


Un autre objectif est (l'aide à) la diagnostique : grâce à l'observation de processus artistiques et des résultats de la classe, l'enseignant apprend à mieux connaître les élèves; la vie intérieure de l'enfant s'exprime souvent de manière très ouverte et approfondie dans la musique.

Een ander doel is ook (hulp bij) diagnostiek : de leerkracht leert door de waarneming van de kunstzinnige processen en resultaten van de klas de leerlingen beter kennen; het wezen van een kind openbaart zich daarin vaak heel openlijk en diepgaand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimer très ouvertement ->

Date index: 2023-11-11
w