Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exprimé tout récemment » (Français → Néerlandais) :

Il ne partage pas du tout le point de vue exprimé encore récemment dans la presse par le professeur Bruno Dayez, qui est adversaire du jury populaire et plaide pour sa suppression.

Hij deelt geenszins het nog recent in de pers verschenen standpunt van professor Bruno Dayez, die tegen de volksjury is gekant en pleit voor de afschaffing ervan.


Un certain nombre de ministres marocains ont recemment exprimé tout leur intérêt pour le partenariat euro-méditerranéen.

Ook een aantal Marokkaanse ministers hebben onlangs bevestigd dat zij een grote belangstelling voor het Euromediterrane partnerschap hebben.


Il ne partage pas du tout le point de vue exprimé encore récemment dans la presse par le professeur Bruno Dayez, qui est adversaire du jury populaire et plaide pour sa suppression.

Hij deelt geenszins het nog recent in de pers verschenen standpunt van professor Bruno Dayez, die tegen de volksjury is gekant en pleit voor de afschaffing ervan.


Il est toutefois à noter que, tout récemment, le ministre de la Défense a exprimé le souhait de voir l'armée s'occuper davantage des risques tombant habituellement dans le domaine de compétence des services de secours civils.

Het is echter vermeldenswaard dat de minister van Landsverdediging zeer recent de wens heeft uitgedrukt om het leger een grotere rol toe te bedelen in verband met risico's die gewoonlijk in het bevoegdheidsdomein vallen van de civiele hulpdiensten.


3. exprime son soutien total au Conseil national de transition qui a la difficile tâche d'édifier un nouvel État représentant tous les Libyens; salue le fait que le CNT ait récemment été reconnu par plusieurs pays et invite tous les États membres de l'Union et la communauté internationale à leur emboîter le pas; se félicite du fait que tous les membres permanents du Conseil de sécurité, y compris la Chine, tout récemment, ont reconnu le CNT en tant q ...[+++]

3. steunt de Nationale Overgangsraad (NTC) voor honderd procent bij de uitvoering van de moeilijke taak om vorm te geven aan een nieuwe staat die alle Libiërs vertegenwoordigt; verheugt zich over de recente officiële erkenningen van de NTC en roept alle lidstaten van de EU alsook de internationale gemeenschap ertoe op de NTC op hun beurt te erkennen; spreekt zijn waardering uit voor het feit dat alle permanente leden van de VN-veiligheidsraad met inbegrip van China onlangs, de NTC hebben erkend als het wettelijke gezag in Libië; verzoekt alle landen van de Afrikaanse Unie de NTC te erkennen; vraagt dat de NTC de volledige verantwoordelijkheid voor de vei ...[+++]


– (PT) La Commission a présenté tout récemment une communication sur les véhicules propres et économes en énergie qui exprime une opinion neutre à propos des véhicules électriques, sans accorder de priorité particulière à l’une ou l’autre des options disponibles, qu’il s’agisse de voitures électriques, hybrides ou à l’hydrogène.

– (PT) De Commissie heeft onlangs een mededeling uitgebracht over schone en energie-efficiënte voertuigen. In die mededeling neemt ze een neutraal standpunt in met betrekking tot elektrische auto’s en geeft ze geen van de beschikbare opties – elektrische auto’s, hybride of met waterstof aangedreven voertuigen – voorrang.


Monsieur le Commissaire, dans cette proposition, le Parlement a soutenu cette aide pour traiter les problèmes spécifiques des finances publiques des États membres les plus touchés par la crise financière. Le Parlement a exprimé toute sa solidarité, surtout avec les États qui ont récemment rejoint l’UE, mais, en même temps, Monsieur le Commissaire, il a dit clairement que cette aide devait être conditionnée et il a défini quatre critères, qui constituent les objectifs communautaires.

In die resolutie, mijnheer de commissaris, nam het Parlement een positieve houding in tegenover deze steunmaatregelen, tegenover het oplossen van de specifieke problemen van de lidstaten die het meest getroffen zijn door de financiële crisis, en verklaarde het Parlement zich ronduit solidair met vooral de landen die het meest recent tot de Unie zijn toegetreden. Maar tegelijkertijd stelde het Parlement duidelijk dat er voorwaarden aan die steun moesten worden verbonden en noemde het daarbij vier criteria, die de doelstellingen van de Gemeenschap zijn.


J’ai régulièrement exprimé mon inquiétude à ce sujet. Je l’ai fait, tout récemment encore, la semaine passée auprès de M. Gül, ministre des affaires étrangères.

Ik heb herhaaldelijk daarover mijn zorgen geuit, ook vorige week nog tijdens een ontmoeting met de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Gül.


1. exprime toute sa solidarité avec le peuple nicaraguayen qui a été éprouvé, ces dernières années, par diverses crises politiques et économiques et tout récemment – novembre 1998 – par l'ouragan Mitch;

1. drukt zijn solidariteit uit met het Nicaraguaanse volk dat in de afgelopen jaren te lijden heeft gehad van verschillende politieke en economische problemen, laatstelijk nog als gevolg van de catastrofe die is veroorzaakt door de wervelstorm Mitch in november 1998;


Je rappelle à l'ensemble du gouvernement que le Sénat a adopté à l'unanimité une résolution sur Chypre qui reprend et affirme le principe d'une solution basée sur l'établissement d'une fédération bizonale et bicommunautaire, résolution qui a reçu tout récemment le soutien du gouvernement, le ministre des Finances s'exprimant, à cette occasion, au nom du ministre des Affaires étrangères.

Ik wil er de regering aan herinneren dat de Senaat eenparig een resolutie over Cyprus heeft aangenomen waarin het UNO-standpunt wordt overgenomen. Onlangs kreeg deze resolutie de steun van de regering bij monde van de minister van Financiën die sprak namens de minister van Buitenlandse Zaken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

exprimé tout récemment ->

Date index: 2021-09-29
w