Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêté d'expulsion
Décision d’éloignement
Expulser
Expulsion
Expulsion administrative
Expulsion collective
Expulsion d'un logement
Expulsion du locataire
Expulsion du territoire
Expulsive
Hémorragie après expulsion du fœtus
Hémorragie choroïdienne SAI
Prolongation de la deuxième période
Refoulement à la frontière
éloignement
éloignement collectif
étranger expulsable
étranger susceptible d'être expulsé

Traduction de «expulser puisqu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]

verwijdering [ bestuurlijke uitzetting | ongewenstverklaring | terugsturen aan de grens | uitwijzing | uitzetting ]


étranger expulsable | étranger susceptible d'être expulsé

verwijderbare vreemdeling


expulsion d'un logement [ expulsion du locataire ]

uitzetting uit een woning [ gerechtelijke uitzetting | uitzetting van de huurder ]


hémorragie après expulsion du fœtus

bloeding na bevalling van foetus of kind


Prolongation de la deuxième période [expulsion]

verlengde uitdrijvingsfase


accouchement compliqué par une phase d'expulsion très longue

gecompliceerde bevalling door langdurige weeën in uitdrijvingsfase


Hémorragie choroïdienne:SAI | expulsive

bloeding van choroidea | NNO | bloeding van choroidea | expulsief


éloignement collectif | expulsion collective

collectieve uitzetting




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si les demandeurs d'asile déboutés n'introduisent pas un recours dans les cinq jours, le centre est tenu de les expulser, puisqu'ils doivent quitter le pays et n'ont plus droit à l'accueil.

Als de uitgeprocedeerde asielzoekers echter niet binnen de vijf dagen beroep aantekenen, is het centrum verplicht hun buiten te zetten omdat ze het land moeten verlaten en niet langer recht hebben op opvang.


Toutefois, si les demandeurs d'asile déboutés n'introduisent pas un recours dans les cinq jours, le centre est tenu de les expulser, puisqu'ils doivent quitter le pays et n'ont plus droit à l'accueil.

Als de uitgeprocedeerde asielzoekers echter niet binnen de vijf dagen beroep aantekenen, is het centrum verplicht hun buiten te zetten omdat ze het land moeten verlaten en niet langer recht hebben op opvang.


H. considérant que la situation sécuritaire en Égypte a continué de se détériorer depuis que les forces de sécurité égyptiennes ont intensifié la répression contre les opposants dans le Sinaï, en particulier à la suite de l'attentat du 24 octobre 2014 contre le poste de contrôle de Karm Al-Qawadis dans lequel 28 soldats ont été tués; que policiers et militaires sont pris pour cible dans tout le pays, par exemple dans l'attentat à la bombe contre un poste de police au nord du Sinaï le 5 janvier 2015, tandis que plusieurs policiers étaient tués ou blessés par armes à feu dans un faubourg à l'ouest du Caire le 4 janvier et à Minya le 6 janvier; que l'État a ordonné l'expulsion de millie ...[+++]

H. overwegende dat de veiligheidssituatie in Egypte steeds meer is verslechterd, terwijl Egyptische veiligheidstroepen hun aanvallen op militanten op het Sinaï-schiereiland hebben opgevoerd, vooral nadat op 24oktober 2014 een aanval had plaatsgevonden op het checkpoint Karm al-Qawadis waarbij 28 Egyptische soldaten om het leven kwamen; overwegende dat politiemensen en militairen overal in het land regelmatig doelwit zijn, zoals bij de bomaanslag van 5 januari 2015 op een politiebureau in de noordelijke Sinaï, en bij een vuurgevecht op 4 januari in een westelijke voorstad van Caïro waarbij meerdere politiemensen werden gedood of gewond, en in Minya op 6 januari; overwegende dat de staat een bevel tot uitzetting van duizenden ...[+++]


À propos du 11º de l'article 11, le ministre rappelle qu'à la différence du refoulement et de l'ordre de quitter le territoire, le renvoi et l'expulsion ont des effets durables, puisqu'ils comportent interdiction de revenir en Belgique pendant dix ans.

In verband met het 11º van artikel 11 herinnert de minister eraan dat in tegenstelling tot de terugdrijving en het bevel om het grondgebied te verlaten, de terugwijzing en de uitzetting langdurige gevolgen hebben, aangezien ze inhouden dat de betrokkene in de eerstvolgende tien jaar niet meer naar België mag terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) En écho à ce qui a été dit jusqu’à présent par mes collègues députés, je rappelle que nous sommes face à une situation très difficile puisque les 20 000 habitants de Hatcliffe Extension sont menacés d’expulsion.

– (RO) Ik herhaal wat mijn collega's die tot nu toe het woord hebben gevoerd, hebben gezegd: we zien hier een buitengewoon moeilijke situatie ontstaan doordat de twintigduizend inwoners van Hatcliffe Extension worden bedreigd met uitzetting.


B. rappelant que la tentative du président de la Ligue musulmane du Pakistan (PLM), Nawaz Sharif, de rentrer au Pakistan a échoué, puisqu'il a été immédiatement expulsé du pays dès son arrivée,

B. overwegende dat een poging van Nawaz Sharif, voorzitter van de Pakistaanse Moslimliga, om terug te keren naar Pakistan is mislukt, omdat hij werd gedwongen om het land onmiddellijk na aankomst weer te verlaten,


B. considérant que la tentative du président de la Ligue musulmane du Pakistan (PLM), Nawaz Sharif, de rentrer au Pakistan a échoué, puisqu'il a été immédiatement expulsé du pays dès son arrivée,

B. overwegende dat een poging van Nawaz Sharif, voorzitter van de Pakistaanse Moslimliga, om terug te keren naar Pakistan is mislukt, omdat hij werd gedwongen om het land onmiddellijk na aankomst weer te verlaten,


(3 bis) Il est indispensable de revoir la définition du terme réfugié au sens de la convention de Genève puisque la situation a changé depuis la fin de l'affrontement Est‑Ouest et l'apparition de problèmes nouveaux (guerres limitées, expulsions ethniques et amplification de l'utilisation abusive de la législation sur le droit d'asile, par exemple).

(3 bis) Het is noodzakelijk om de bestaande definitie van de term “vluchteling” zoals gedefinieerd in het Verdrag van Genève te herzien in het licht van de, sinds de verdwijning van de Oost-Westtegenstelling en het opkomen van nieuwe problemen (zoals kleine oorlogen, etnische verdrijvingen en het toegenomen misbruik van asielwetgeving), gewijzigde situatie.


Le commandant de bord et le chef de cabine ont déclaré ne rien savoir de passagers expulsés puisque la Suisse n'a transmis aucune information à ce sujet.

De boordcommandant en de cabinechef verklaarden niets te weten over uitgewezen passagiers aangezien Zwitserland daar niets over had gezegd.


Le gouvernement belge le reconnaît d'ailleurs puisque la procédure d'expulsion des femmes et enfants afghans a été suspendue.

De Belgische regering geeft dat overigens zelf toe, want de uitwijzingsprocedure voor Afghaanse vrouwen en kinderen werd opgeschort.


w