Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expériences menées par des entreprises privées montrent combien » (Français → Néerlandais) :

De nombreuses recherches et expériences menées par des entreprises privées montrent combien les employeurs bénéficient de la flexibilité offerte à leur personnel en ce qui concerne les modalités et les horaires de travail.

Uit veel onderzoek en de ervaring van een groot aantal particuliere bedrijven blijkt dat het voor werkgevers veel voordelen biedt om flexibel om te gaan met waar en wanneer iemand werkt.


De nombreuses recherches et expériences menées par des entreprises privées montrent combien les employeurs bénéficient de la flexibilité offerte à leur personnel en ce qui concerne les modalités et les horaires de travail.

Uit veel onderzoek en de ervaring van een groot aantal particuliere bedrijven blijkt dat het voor werkgevers veel voordelen biedt om flexibel om te gaan met waar en wanneer iemand werkt.


Les étudiants mobiles ont deux fois plus de chances de trouver du travail dans l'année qui suit l'obtention de leur diplôme, et, parmi les étudiant qui effectuent un stage à l'étranger, un sur trois se voit ensuite offrir un poste par l'entreprise qui l'a accueilli. Par ailleurs, les enquêtes menées auprès des participants depuis ...[+++]

Een jaar na afstuderen hebben tweemaal zo veel mobiele studenten een baan gevonden in vergelijking met hun niet-mobiele tegenhangers. Eén op drie studenten die in het buitenland een stage lopen, krijgt een baan aangeboden in het stagebedrijf. Sinds 2014 blijkt ook duidelijk uit enquêtes van deelnemers hoe positief de studenten tegenover die ervaring staan: 96 % is tevreden dat zij aan het programma hebben deelgenomen.


Les expériences menées dans d'autres pays nous montrent que la libéralisation des services postaux entraîne une diminution tarifaire pour les grands acteurs, soit environ 250 entreprises en Belgique.

Buitenlandse voorbeelden illustreren ons dat de liberalisering van de postdiensten zorgt voor een lagere tarifering voor de grote spelers, namelijk een 250 ondernemingen in België.


Les expériences menées dans d'autres pays nous montrent que la libéralisation des services postaux entraîne une diminution tarifaire pour les grands acteurs, soit environ 250 entreprises en Belgique.

Buitenlandse voorbeelden illustreren ons dat de liberalisering van de postdiensten zorgt voor een lagere tarifering voor de grote spelers, namelijk een 250 ondernemingen in België.


Pour ce qui est du contexte de la mesure, que la Cour met en avant comme élément pertinent parmi d'autres pour apprécier l'éventuelle applicabilité du principe de l'investisseur privé avisé en économie de marché, les réunions préparatoires et les documents d'appui pour la période qui ont mené au contrat d'entreprise entre l'État et EDF signé le 8 avril 1997 montrent que le re ...[+++]

Met betrekking tot de context van de maatregel, die het Hof noemt als een van de relevante factoren om de eventuele toepasbaarheid van het beginsel van de voorzichtige particuliere investeerder in een markteconomie te beoordelen, blijkt uit de voorbereidende bijeenkomsten en de bewijsstukken voor de periode, die hebben geleid tot de op 8 april 1997 ondertekende ondernemingsovereenkomst, dat de herclassificatie van de voorzieningen paste in het kader van de gedeeltelijke liberalisering van de elektriciteitsmarkten in de Unie sinds 1996.


13. invite les États membres à promouvoir des accords entre les partenaires sociaux dans le domaine des politiques de conciliation entre vie privée et vie professionnelle, ainsi que des initiatives de protection sociale au niveau des entreprises et des autorités territoriales, en tenant compte des actions ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten om de totstandkoming te bevorderen van overeenkomsten tussen de sociale partners inzake het combineren van gezin en beroep en inzake initiatieven voor sociale zekerheid op ondernemings- of territoriaal niveau, rekening houdend met de in de laatste jaren langs contractuele weg gerealiseerde positieve acties en de door het Europees Sociaal Fonds gefinancierde experimenten;


Après avoir étudié les expériences menées par les États membres, la Commission encourage tout particulièrement les initiatives visant à alléger la pression fiscale pour les entrepreneurs qui créent de nouvelles entreprises ou développent des activités existantes, ainsi que pour les investisseurs, privés ou institutionnel ...[+++]

Op grond van een analyse van de ervaringen van de lidstaten moedigt de Commissie in het bijzonder initiatieven aan die de belastingdruk verlagen voor ondernemers die nieuwe bedrijven starten of bestaande bedrijven verder ontwikkelen, en voor beleggers particuliere zowel als institutionele die investeren in niet ter beurze genoteerde KMO's.


w