Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «externe était pour ainsi dire inexistant » (Français → Néerlandais) :

Le contrôle externe était pour ainsi dire inexistant.

Externe controle was vrijwel onbestaande.


Le contrôle externe était pour ainsi dire inexistant.

Externe controle was vrijwel onbestaande.


Quelques éléments laissent néanmoins entrevoir une ébauche de consolidation étatique: il y a dix ans, l'État était pour ainsi dire inexistant et son budget s'élevait à 500 millions de dollars, contre 2,5 milliards aujourd'hui.

Er zijn wel enkele elementen van staatsopbouw : er is nu meer « staat » dan tien jaar geleden. Tien jaar geleden bedroeg de Congolese staatsbegroting 500 miljoen dollar, terwijl dit nu 2,5 miljard is.


Quelques éléments laissent néanmoins entrevoir une ébauche de consolidation étatique: il y a dix ans, l'État était pour ainsi dire inexistant et son budget s'élevait à 500 millions de dollars, contre 2,5 milliards aujourd'hui.

Er zijn wel enkele elementen van staatsopbouw : er is nu meer « staat » dan tien jaar geleden. Tien jaar geleden bedroeg de Congolese staatsbegroting 500 miljoen dollar, terwijl dit nu 2,5 miljard is.


Le risque de double emploi ­ au sens d'une double évaluation d'un même texte par la Chambre et le Sénat ­ est donc pour ainsi dire inexistant.

Het gevaar voor een dubbel gebruik ­ in de zin van een dubbele evaluatie van eenzelfde tekst door Kamer én Senaat ­ is derhalve vrijwel onbestaande.


Cet emploi est ouvert simultanément aux candidats internes, c'est-à-dire les membres du personnel statutaire et contractuels de la SBGE ainsi que les agents statutaires et contractuels du Service Public Régional de Bruxelles (SPRB) et des organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale, et aux candidats externes.

Deze betrekking staat open voor zowel de interne kandidaten, dwz de statutaire ambtenaren en de contractuele personeelsleden van de BMWB, alsook de statutaire ambtenaren en de contractuele personeelsleden van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (GOB) en van de Instellingen van Openbare Nut (ION), als externe kandidaten.


Les actions sont les suivantes: - l'exécution de la procédure spécifique pour le recrutement de personnes présentant un handicap ainsi que la consultation de la réserve spécifique "handicap" de Selor; - l'optimalisation de la communication autour de la diversité et la diffusion de la politique de diversité (interne et externe); - l'organisation en 2012, d'une journée fédérale de la diversité dont le focus ...[+++]

Deze acties zijn de volgende: - de uitvoering van de specifieke procedure voor de aanwerving van personen met een handicap en de raadpleging van de afzonderlijke wervingsreserve "handicap" bij Selor; - de optimalisering van de communicatie rond diversiteit en het intern en extern promoten van het diversiteitsbeleid; - de organisatie in 2012 van een federale dag van de diversiteit waarvan de focus op de handicap lag; - de invoering van stages voor personen met een handic ...[+++]


– Monsieur le Président, il n'y a eu aucun progrès vis-à-vis de l'Objectif du Millénaire pour le développement (OMD) 5 sur l'amélioration de la santé maternelle depuis l’an 2000, notamment en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud, et avant 2000 les progrès étaient pour ainsi dire inexistants.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er worden, met name in Afrika bezuiden de Sahara en Zuid-Azië, sinds 2000 geen vorderingen gemaakt met betrekking tot millenniumontwikkelingsdoelstelling (MOD) 5 inzake de verbetering van de gezondheidssituatie van moeders, en ook vóór 2000 was er praktisch geen sprake van enige vooruitgang.


– (DE) Monsieur le Président, aujourd'hui, à cette heure si tardive, nous débattons d'un rapport qui traite de l'avenir démographique de l'Europe, avec un public pour ainsi dire inexistant.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, vandaag, op dit late uur, discussiëren wij over een verslag dat handelt over de demografische toekomst van Europa, waarbij het publiek praktisch is buitengesloten.


le rôle du Parlement dans la gestion du FED est pour ainsi dire inexistant (il ne s'occupe que de la décharge), ce qui porte également atteinte à l'expression de l'engagement en matière d'aide au développement;

de rol van het Europees Parlement bij het beheer van het EOF is in feite nihil (slechts verantwoordelijk voor de kwijting), hetgeen de door het Parlement uitgesproken wil tot het leveren van een bijdrage aan ontwikkelingshulp opnieuw afzwakt;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

externe était pour ainsi dire inexistant ->

Date index: 2023-03-28
w