3. L'autorité compétente peut demander à l'exploitant de fournir toutes les informations complémentaires qui lui sont nécessaires pour pouvoir évaluer comme il convient la possibilité d'un accident m
ajeur, déterminer l'augmentation possible des probabilités et/ou l'aggravation possible
des conséquences d'accidents majeurs, et pour permettre l'élaboration
d'un plan d'urgence externe et tenir compte des substances qui, en raison de l
...[+++]eur forme physique, de conditions particulières ou de leur emplacement, peuvent exiger une attention particulière.
3. De bevoegde autoriteit kan van de exploitant alle aanvullende gegevens verlangen die zij nodig heeft om de mogelijkheid van een zwaar ongeval op passende wijze te kunnen evalueren, om te kunnen bepalen in hoeverre de kans op en/of de gevolgen van zware ongevallen kunnen toenemen, om het opstellen van een extern noodplan mogelijk te maken en om rekening te kunnen houden met stoffen waaraan eventueel bijzondere aandacht moet worden besteed in verband met de fysische vorm, bijzondere omstandigheden of de lokatie ervan.