Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "externes qui seront réellement engagés " (Frans → Nederlands) :

Il s'agit de personnes appartenant au cadre administratif et logistique de la police qui seront engagés par la voie du recrutement externe.

Het betreft personen die tot het administratief en logistiek kader van de politie zullen behoren en die via de procedure van de externe rekrutering zullen worden aangeworven.


D'autres candidats internes, appartenant également au groupe X, seront nommés par la suite, à la condition que pour la partie générale, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui seront réellement engagés suite à la procédure de sélection à poursuivre à leur égard et qui est explicitée au point 4.2. ci-dessous.

Andere interne kandidaten die tevens tot groep X behoren, zullen vervolgens benoemd worden, op voorwaarde dat ze voor het algemeen gedeelte even goed of beter zijn gerangschikt dan de externe kandidaten daadwerkelijk aangeworven conform de voorziene selectieprocedure nader toegelicht in punt 4.2. hieronder.


J'espère que les participants parviendront à des engagements concrets et à des accords fermes qui seront réellement mis en œuvre et qui ne seront pas une simple juxtaposition de désirs mutuels, non respectés dans la pratique.

Ik hoop dat de deelnemers specifiekeverbintenissen en solideovereenkomstenzullen aangaandie daadwerkelijk zullen worden uitgevoerd enniet slechts wederzijdse plichtplegingen blijven die vervolgens niet in de praktijk worden gebracht.


J'espère que les participants parviendront à des engagements concrets et à des accords fermes qui seront réellement mis en œuvre et qui ne seront pas une simple juxtaposition de désirs mutuels, non respectés dans la pratique.

Ik hoop dat de deelnemers specifiekeverbintenissen en solideovereenkomstenzullen aangaandie daadwerkelijk zullen worden uitgevoerd enniet slechts wederzijdse plichtplegingen blijven die vervolgens niet in de praktijk worden gebracht.


7. se félicite des engagements volontaires déjà proposés par les parties prenantes à la plateforme; souligne la nécessité de garantir que ces engagements pris dans le cadre de la plateforme seront réellement contrôlés et invite la Commission à mettre en place des critères d'évaluation clairs; fait observer qu'une évaluation fiable est capitale pour garantir que les progrès pourront être correctement mesurés et pour permettre d'envisager, le cas échéant, de nouvelles actions ou propositions législatives de l'Union; invite la Commiss ...[+++]

7. is ingenomen met de vrijwillige verbintenissen die reeds zijn voorgesteld door de bij het actieplatform betrokken instanties; wijst met nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat de in het kader van het actieplatform aangegane vrijwillige verbintenissen doeltreffend gemonitord worden en verzoekt de Commissie duidelijke criteria uit te werken voor de beoordeling daarvan; merkt op dat een betrouwbare evaluatie van wezenlijk belang is om te verzekeren dat vooruitgang op een adequate wijze kan worden gemeten en om mogelijk te maken dat verdere EU-maatregelen of -wetgeving in overweging kunnen worden genomen waar dit noodzakelijk is; ve ...[+++]


7. se félicite des engagements volontaires déjà proposés par les parties prenantes à la plateforme; souligne la nécessité de garantir que ces engagements pris dans le cadre de la plateforme seront réellement contrôlés et invite la Commission à mettre en place des critères d'évaluation clairs; fait observer qu'une évaluation fiable est capitale pour garantir que les progrès pourront être correctement mesurés et pour permettre d'envisager, le cas échéant, de nouvelles actions ou propositions législatives de l'Union; invite la Commiss ...[+++]

7. is ingenomen met de vrijwillige verbintenissen die reeds zijn voorgesteld door de bij het actieplatform betrokken instanties; wijst met nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat de in het kader van het actieplatform aangegane vrijwillige verbintenissen doeltreffend gemonitord worden en verzoekt de Commissie duidelijke criteria uit te werken voor de beoordeling daarvan; merkt op dat een betrouwbare evaluatie van wezenlijk belang is om te verzekeren dat vooruitgang op een adequate wijze kan worden gemeten en om mogelijk te maken dat verdere EU-maatregelen of -wetgeving in overweging kunnen worden genomen waar dit noodzakelijk is; ve ...[+++]


7. se félicite des engagements volontaires déjà proposés par les parties prenantes à la plateforme; souligne la nécessité de garantir que ces engagements pris dans le cadre de la plateforme seront réellement contrôlés et invite la Commission à mettre en place des critères d'évaluation clairs; fait observer qu'une évaluation fiable est capitale pour garantir que les progrès pourront être correctement mesurés et pour permettre d'envisager, le cas échéant, de nouvelles actions ou propositions législatives de l'UE; invite la Commission ...[+++]

7. is ingenomen met de vrijwillige verbintenissen die reeds zijn voorgesteld door de bij het actieplatform betrokken instanties; wijst met nadruk op de noodzaak ervoor te zorgen dat de in het kader van het actieplatform aangegane vrijwillige verbintenissen doeltreffend gemonitord worden en verzoekt de Commissie duidelijke criteria uit te werken voor de beoordeling daarvan; merkt op dat een betrouwbare evaluatie van wezenlijk belang is om te verzekeren dat vooruitgang op een adequate wijze kan worden gemeten en om mogelijk te maken dat verdere EU-maatregelen of -wetgeving in overweging kunnen worden genomen wanneer dit wellicht noodzake ...[+++]


En effet, lorsqu'un candidat externe obtient un emploi, la phase 2 ou 3 de nomination des membres du personnel CALOG internes est activée, c'est-à-dire qu'ils sont nommés pour autant que pour la partie générale des épreuves de statutarisation, ils se soient classés aussi bien ou mieux que les candidats externes qui ont été réellement engagés.

Immers, wanneer een externe kandidaat een betrekking bekomt, wordt de fase 2 of 3 van de benoemingen van de interne CALOG-personeelsleden « geactiveerd » : zij zullen worden benoemd voor zover zij, voor de algemene statutariseringsproef beter of gelijk gerangschikt zijn dan de externe kandidaten die daadwerkelijk worden aangeworven.


Art. 6. Les travailleurs/euses engagés avant l'âge de départ des catégories barémiques seront également classifiés selon la fonction qu'ils occupent réellement.

Art. 6. De werknemers/-neemsters die in dienst werden genomen voor de aanvangsleeftijd van de loonschalen zullen geclassificeerd worden volgens de functie die zij werkelijk uitoefenen.


Dans ce contexte, les dernières initiatives prises par le Club de Paris seront mises en oeuvre pour alléger le fardeau de la dette des pays les plus pauvres et les plus hautement endettés; - la nécessité d'intégrer la dimension soicale comme élément indispensable de toutes politiques d'ajustement y compris par l'engagement des pays de promouvoir des programmes sociaux de bases de les protéger du processus de réduction budgétaire e ...[+++]

In dit verband zullen de laatste initiatieven van de Club van Parijs ten uitvoer worden gelegd om de schuldenlast van de allerarmste landen met de zwaarste schulden te verlichten; - de noodzaak de sociale dimensie te integreren als onmisbaar element van alle aanpassingsbeleid, onder andere door de verplichting van de landen om sociale basisprogramma's te bevorderen en deze te beschermen tegen een reductie van de begroting en door de verplichting van de instellingen van Bretton Woods om de sociale dimensie van dergelijke programma's volledig te integreren; - het accent wordt gelegd op de bijdrage van doeltreffende en billijke nationale ...[+++]


w