Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «externes spécialisées celles-ci » (Français → Néerlandais) :

Si chaque organisation permet à son personnel informatique de suivre des formations en informatique dans des firmes externes spécialisées, celles-ci entraînent un coût non négligeable.

De organisatie van IT-opleidingen voor informatici brengt een niet onaanzienlijke kost met zich mee indien elke organisatie apart zijn informaticapersoneel IT-opleidingen laat volgen bij gespecialiseerde externe firma's.


1. Pour pouvoir être nommé magistrat fédéral, l'article 259sexies §1er, 3° alinéa 3 du code judiciaire impose d'avoir suivi une formation spécialisée. Celle-ci est organisée par l'Institut de Formation Judiciaire sous forme de séminaire résidentiel d'une semaine.

1. Om als federaal magistraat te kunnen worden benoemd, bepaalt artikel 259sexies, § 1, 3°, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat men een gespecialiseerde opleiding moet hebben gevolgd, die wordt georganiseerd door het Instituut voor gerechtelijke opleiding in de vorm van een residentieel seminarie van een week.


Avant de répondre à vos questions, j'attire votre attention sur le fait que la Police Fédérale constituant une police spécialisée, celle-ci ne dispose pas de commissariats de quartier, ces derniers relevant des zones de police.

Vooraleer ik een antwoord geef op uw vragen vestig ik uw aandacht op het feit dat - aangezien de Federale Politie een gespecialiseerde politiedienst is - deze niet over wijkcommissariaten, die onder de politiezones vallen, beschikt.


Ces considérations renvoient tantôt au secret interne de l'enquête, qui consiste à tenir les parties en cause à l'écart du dossier qui les concerne, tantôt au secret externe de celle-ci, qui vise à protéger les enquêtes des yeux et des interventions des tiers, et en particulier, des médias.

Die overwegingen verwijzen nu eens naar het interne onderzoeksgeheim, dat erin bestaat de betrokken partijen weg te houden van het dossier waar zij bij betrokken zijn, dan weer naar het externe onderzoeksgeheim, dat erin bestaat het onderzoek af te schermen tegen indiscreties en inmenging van derden, in het bijzonder van de media.


2º participation : la participation à la vie sociale en vue du bien-être individuel et collectif, ce qui permet de renforcer le contrôle personnel de sa propre situation de vie et des facteurs externes déterminant celle-ci;

2º participatie : de deelname aan het maatschappelijk leven met het oog op het individuele en collectieve welzijn, waardoor men de persoonlijke controle op de eigen leefsituatie en op de externe factoren welke die leefsituatie bepalen, verhoogt;


2º participation : la participation à la vie sociale en vue du bien-être individuel et collectif, ce qui permet de renforcer le contrôle personnel de sa propre situation de vie et des facteurs externes déterminant celle-ci;

2º participatie : de deelname aan het maatschappelijk leven met het oog op het individuele en collectieve welzijn, waardoor men de persoonlijke controle op de eigen leefsituatie en op de externe factoren welke die leefsituatie bepalen, verhoogt;


Art. 3. formes de commercialisation interdites Il est interdit à toute personne, lorsqu'elle commercialise en Belgique, à titre professionnel, auprès d'un ou de plusieurs consommateurs, des instruments dérivés négociés via un système de négociation électronique, de faire usage d'une ou plusieurs des techniques de commercialisation suivantes : 1° octroyer une récompense quelle qu'elle soit aux clients existants apportant de nouveaux clients ou des prospects, ou recommandant à d'autres personnes les instruments dérivés offerts ou les services y afférents; 2° octroyer (a) un cadeau, un bonus ou tout autre montant à un client, excepté si le client peut procéder sans conditions au retrait en argent de celui-ci, ou (b) tout autre avantage dont ...[+++]

Art. 3. verboden vormen van commercialisering Het is eenieder die in België beroepshalve, bij een of meer consumenten, afgeleide instrumenten commercialiseert die via een elektronisch handelssysteem worden verhandeld, verboden om gebruik te maken van een of meer van de onderstaande commercialiseringstechnieken: 1° een beloning geven, ongeacht welke, aan bestaande cliënten die nieuwe of potentiële cliënten aanbrengen of die de aangeboden financiële instrumenten of ermee samenhangende diensten aan andere personen aanraden; 2° aan een cliënt (a) een geschenk, bonus of enige ander bedrag geven, behalve wanneer de cliënt dit zonder enige voorwaarde in geld kan opnemen, of hem (b) enig ander voordeel toekennen dat hem pas daadwerkelijk wordt ve ...[+++]


Art. 5. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 5, les mots « Toutefois, s'il envisage de se faire assister dans son activité de fourniture par une société spécialisée, il transmet à la CWaPE l'attestation de l'existence du contrat conclu avec cette société spécialisée, ainsi que tout docu ...[+++]

Art. 5. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 5, worden de woorden "Indien hij van plan is zich door een gespecialiseerde vennootschap te laten bijstaan in zijn leveringsactiviteit, bezorgt hij de CWaPE het attest van het bestaan van de overeenkomst die met die gespeciali ...[+++]


Le but du cours est d'alléger la tâche de l'unité fédérale spécialisée, la Federal Computer Crime Unit (FCCU) de sorte que celle-ci puisse se concentrer sur les formes les plus avancées de cybercriminalité et que les unités de police locale puisse apporter une première assistance en cas de délinquance informatique.

Bedoeling van de cursus is het werk van de federale gespecialiseerde Computer Crime Unit (FFCU) te verlichten zodat het FCCU zich kan concentreren op meer geavanceerde vormen van cybercriminaliteit en zodat de lokale politie-eenheden eerste hulp bij cybercrime kunnen geven.


Il ressort de l'examen par les services techniques que des facteurs externes, comme des problèmes de dysfonctionnement liés aux réseaux externes agréés, peuvent aussi expliquer l'indisponibilité de l'application Belpic quoique celle-ci fût totalement opérationnelle.

Uit onderzoek van de technische diensten is trouwens gebleken dat ook externe factoren, zoals storingen van erkende externe netwerken, aan de basis konden liggen van de niet-beschikbaarheid van Belpic, terwijl de applicatie zelf ondertussen volledig operationeel was.


w