Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'extinction aolide
Agent d'extinction sec
Allégement de peine
Condamnation
Conducteur d'engin spécial d'incendie
Conducteur d'engins d'extinction d'incendie
Conductrice d'engin spécial d'incendie
Empoisonnement
Emprisonnement
Extinction de la peine
Exécution de la peine
Fusillade
Incarcération
Installateur de sprinkler
Installatrice de sprinkler
Peine
Peine capitale
Peine carcérale
Peine d'emprisonnement
Peine privative de liberté
Pendaison
Poudre d'extinction
Poudre extinctrice
Qu'ils soient permanents ou temporaires
Remise de peine
Réduction de peine
Sanction pénale
Telle que asphyxie par gaz
Utiliser des pompes pour l'extinction d'incendies
électrocution

Vertaling van "extinction de la peine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sanction pénale [ condamnation | peine ]

strafsanctie [ straf | veroordeling ]


exécution de la peine

voltrekking van de straf [ uitvoering van de straf ]


allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]


installateur de systèmes d'extinction automatique à eau | installatrice de sprinkler | installateur de sprinkler | installateur de systèmes d'extinction automatique à eau/installatrice de systèmes d'extinction automatique à eau

monteuse sprinklerinstallaties | sprinklermonteuse | monteuse van sprinklerinstallaties | sprinklermonteur


conducteur d'engins d'extinction d'incendie | conductrice d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engin spécial d'incendie | conducteur d'engins d'extinction d'incendie/conductrice d'engins d'extinction d'incendie

brandweerwagenbestuurder | chauffeur-pompbediener | bestuurder blusvoertuigen | chauffeur-pompbediener brandweer


emprisonnement | incarcération | peine carcérale | peine d'emprisonnement | peine privative de liberté

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf


agent d'extinction aolide | agent d'extinction sec | poudre d'extinction | poudre extinctrice

bluspoeder | vaste blusstof


Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison

elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]


utiliser des pompes pour l'extinction d'incendies

brandbluspompen bedienen | brandbluspompen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction, et des Annexes, faites à Washington le 3 mars 1973, ainsi que de l'Amendement à la Convention, adopté à Bonn le 22 juin 1979, l'article 5bis, inséré par la loi du 22 décembre 2003, modifié par les lois du 27 décembre 2012 et 16 décembre 2015; Vu l'arrêté royal du 20 septembre 2005 portant exécution de l'article 5bis de la loi du 28 juillet 1981 portant approbation de la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages m ...[+++]

Gelet op de grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington op 3 maart 1973, alsmede van de Wijziging van de Overeenkomst, aangenomen te Bonn op 22 juni 1979, artikel 5bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003, gewijzigd bij wet van 27 december 2012 en 16 december 2015; Gelet op koninklijk besluit van 20 september 2005 houdende uitvoering van artikel 5bis van de wet van 28 juli 1981 houdende goedkeuring van de Overeenkomst inzake de internationale handel in bedreigde in het wild levende dier- en plantensoorten en van de Bijlagen, opgemaakt te Washington o ...[+++]


Une transaction conclue dans le cadre de l'article 216bis du Code d'instruction criminelle (EAPS: extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent), consentie par le procureur du Roi, emporte l'extinction de l'action publique, moyennant le paiement d'une somme d'argent par le contribuable.

Bij een minnelijke schikking uit artikel 216bis Wetboek van Strafvordering (VVSBG: verval van de strafvordering door het betalen van een geldsom) neemt de procureur des Konings het initiatief om tot verval van de strafvordering over te gaan wanneer de belastingplichtige een geldsom betaalt.


Les équipes de niveau 2 reçoivent en plus de l'instruction "petits moyens d'extinction" également une formation sur les grands moyens d'extinction, les caméras thermiques, la protection respiratoire et leur véhicule d'intervention.

De ploegleden niveau 2 krijgen, naast hun opleiding "kleine blusmiddelen", ook onderricht over het gebruik van grote blusmiddelen, thermische camera's, de ademhalingsbescherming en hun interventievoertuig.


Ce paiement entraîne l'extinction de l'action publique, sauf si le procureur du roi notifie au payeur, dans un délai déterminé et selon la manière prescrite par la loi, qu'il ne peut marquer son accord sur cette extinction de l'action publique (article 65, § 2, de la loi sur la circulation routière).

Die betaling heeft het verval van de strafvordering als gevolg, tenzij de procureur des Konings binnen een bepaalde termijn en op door de wet voorgeschreven wijze aan die betaler meedeelt niet akkoord te kunnen gaan met dit verval (artikel 65, § 2 ,Wegverkeerswet).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'une couverture soit déclarée impropre à l'extinction d'un feu de friteuse ne veut pas dire qu'elle ne soit pas utile pour l'extinction d'autres types d'incendie. d) et e) Vu la différence d'interprétation entre laboratoires dans la mise en oeuvre de l'essai de performance au feu, vu également notre demande au NBN de réviser la norme évoquée ci-dessus, j'estime qu'il faut attendre la réaction au niveau de la normalisation avant de prendre des mesures et d'organiser de nouvelles campagnes en la matière.

Het feit dat het deken niet geschikt zou worden bevonden voor het doven van een brand van een frietketel, betekent niet automatisch dat dit deken geen nut kan hebben voor het doven van andere types branden. d) en e) Gezien het verschil in interpretatie tussen labo's voor de uitvoering van de vuurweerstandsproef en ons verzoek aan het NBN om de bovenvermelde norm te herzien, ben ik van mening dat de reactie op het niveau van normalisatie moet afgewacht worden alvorens maatregelen te treffen en nieuwe campagnes terzake te organiseren.


Si la durée des poursuites pénales dépasse le délai raisonnable, le juge peut prononcer la condamnation par simple déclaration de culpabilité ou prononcer une peine inférieure à la peine minimale prévue par la loi, ou constater l'extinction de l'action publique.

Indien de duur van de strafvervolging de redelijke termijn overschrijdt, kan de rechter de veroordeling bij eenvoudige schuldigverklaring uitspreken of een straf uitspreken beneden de wettelijke minimumstraf, of de uitdoving van de strafvordering vaststellen.


Dans le chapitre « De l'extinction des peines », l'auteur entend mettre en exergue le caractère exceptionnel de la réclusion spéciale à perpétuité: cette peine est imprescriptible.

In het hoofdstuk « Tenietgaan van straffen » wil de indiener het uitzonderlijk karakter van de bijzondere levenslange opsluiting benadrukken : deze straf kan nooit verjaren.


Si la durée des poursuites pénales dépasse le délai raisonnable, le juge peut prononcer la condamnation par simple déclaration de culpabilité ou prononcer une peine inférieure à la peine minimale prévue par la loi, ou constater l'extinction de l'action publique.

Indien de duur van de strafvervolging de redelijke termijn overschrijdt, kan de rechter de veroordeling bij eenvoudige schuldigverklaring uitspreken of een straf uitspreken beneden de wettelijke minimumstraf, of de uitdoving van de strafvordering vaststellen.


Dans le chapitre « De l'extinction des peines », les auteurs entendent mettre en exergue le caractère exceptionnel de la réclusion spéciale à perpétuité: cette peine est imprescriptible.

In het hoofdstuk « Tenietgaan van straffen » willen de indieners het uitzonderlijk karakter van de bijzondere levenslange opsluiting benadrukken : deze straf kan nooit verjaren.


Dans le chapitre « De l'extinction des peines », les auteurs entendent mettre en exergue le caractère exceptionnel de la réclusion spéciale à perpétuité: cette peine est imprescriptible.

In het hoofdstuk « Tenietgaan van straffen » willen de indieners het uitzonderlijk karakter van de bijzondere levenslange opsluiting benadrukken : deze straf kan nooit verjaren.


w