demander à la Malaisie de préserver les droits
constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'en
courager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi qu
e la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et j
...[+++]udiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et sans ingérence ou crainte d'être poursuivis; demander que le droit de tous les Malaisiens à décider librement de leur appartenance à une religion soit protégé; appeler à la levée rapide des obstacles administratifs et juridiques auxquels sont actuellement confrontés les musulmans qui se convertissent au christianisme ou à l'hindouisme, et demander que l'État protège ces convertis contre la persécution; demander à la Malaisie, au nom de la liberté de religion, de modifier les lois en vigueur dans dix des treize États de la Malaisie qui interdisent les activités missionnaires menées par des non‑musulmans et condamnent les contrevenants à de longues peines de prison et à la flagellation; Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogelijkheid te geven hun constitutionele recht op uitoefening van hun godsdienst volgens hun tradities en zonder bemoeienis of angst voor vervolging, volledig uit te oefenen; erop aan te dringen dat het recht van alle Maleisië
...[+++]rs op vrije keuze van geloofsovertuiging wordt geëerbiedigd; erop aan te dringen dat de bestaande administratieve en juridische belemmeringen voor moslims die zich bekeren tot het christendom of het hindoeïsme op korte termijn worden weggenomen en de staat ertoe op te roepen dergelijke bekeerlingen tegen vervolging te beschermen; de Maleisische autoriteiten ertoe op te roepen om, ter bevordering van de vrijheid van godsdienst, de wetten die van kracht zijn in 10 van de 13 deelstaten die zendingswerk door niet-moslims verbieden en lange gevangenisstraffen en geseling opleggen aan de overtreders ervan, te wijzigen;