Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extrêmement dure donc " (Frans → Nederlands) :

Mais la très mauvaise nouvelle, c’est que ces populations sont en train de subir une répression extrêmement dure, donc elles manifestent ces valeurs et ces aspirations au prix de leur vie et, cela est tout à fait insupportable.

Het slechte nieuws is echter dat deze bevolkingen bijzonder zwaar onderdrukt worden, zodat zij demonstreren voor deze waarden en aspiraties ten koste van hun leven, en dat is volstrekt onaanvaardbaar.


S'il est vrai qu'une pension alimentaire égale au tiers des revenus peut paraître très élevée et très lourde à supporter — les parties doivent en outre s'efforcer de parvenir à l'autonomie —, une pension alimentaire supérieure au tiers des revenus peut, dans les cas exceptionnels et extrêmes, s'avérer équitable (par exemple, dans le cas d'un mariage de longue durée au cours duquel les enfants ont été éduqués par un seul parent qui, durant toute sa vie, n'a pas exercé d'activité professionnelle et que son conjoint a abandonné pour un a ...[+++]

Een alimentatie van 1/3 van de inkomsten kan weliswaar zeer hoog en zeer zwaar voorkomen — partijen dienen bovendien zelfredzaamheid te beogen -maar in uitzonderlijke en extreme gevallen kan een hogere alimentatie dan 1/3 van de inkomsten billijk voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van een langdurig huwelijk waarin de kinderen door één ouder, die gedurende zijn/haar hele leven niet professioneel actief is geweest en dus geen inkomen heeft, opgevoed worden en waarbij hij/zij verlaten werd door de ...[+++]


S'il est vrai qu'une pension alimentaire égale au tiers des revenus peut paraître très élevée et très lourde à supporter — les parties doivent en outre s'efforcer de parvenir à l'autonomie —, une pension alimentaire supérieure au tiers des revenus peut, dans les cas exceptionnels et extrêmes, s'avérer équitable (par exemple, dans le cas d'un mariage de longue durée au cours duquel les enfants ont été éduqués par un seul parent qui, durant toute sa vie, n'a pas exercé d'activité professionnelle et que son conjoint a abandonné pour un a ...[+++]

Een alimentatie van 1/3 van de inkomsten kan weliswaar zeer hoog en zeer zwaar voorkomen — partijen dienen bovendien zelfredzaamheid te beogen -maar in uitzonderlijke en extreme gevallen kan een hogere alimentatie dan 1/3 van de inkomsten billijk voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van een langdurig huwelijk waarin de kinderen door één ouder, die gedurende zijn/haar hele leven niet professioneel actief is geweest en dus geen inkomen heeft, opgevoed worden en waarbij hij/zij verlaten werd door de ...[+++]


42. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable, qui sera nettement réduit si les possibilités de réaliser des économies d'énergie sont pleinement exploitées, et par une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant au déve ...[+++]

42. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf welke in grote mate kunnen worden verminderd door de mogelijkheden voor energiebesparing volledig te benutten, en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën, met inbegrip van de „energiebesparingen eerst”-strategie, en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd om de behoefte aan investeringen in infrastructuur te beperken, om een vlotte aan ...[+++]


41. reconnaît que les projets liés aux infrastructures énergétiques se caractérisent par un investissement initial considérable et une durée de vie opérationnelle de 20 à 60 ans; rappelle que l'environnement actuel du marché est extrêmement imprévisible et que les investisseurs se montrent donc hésitants quant au développement des infrastructures énergétiques; souligne qu'il y a lieu de promouvoir de nouvelles stratégies et des i ...[+++]

41. erkent dat energie-infrastructuurprojecten worden gekenmerkt door grote investeringen vooraf en gewoonlijk 20 à 60 jaar operationeel zijn; herinnert eraan dat het huidige marktklimaat bijzonder onvoorspelbaar is en dat investeerders daarom aarzelen om aan energie-infrastructuurontwikkeling te doen; benadrukt dat nieuwe strategieën en innovatieve instrumenten moeten worden gestimuleerd om investeringen in infrastructuur aan te moedigen, om een vlotte aanpassing aan de snel veranderende omstandigheden mogelijk te maken;


Des mécanismes de soutien sont en place pour les noix et les bananes, mais il n’en existe aucun pour l’énorme variété de fruits rouges, qui, de par leur nature même, ont une durée de vie en rayons extrêmement courte et subissent donc des fluctuations de prix.

Er bestaat een steunmechanisme voor noten en bananen, maar niet voor een hele reeks soorten van zacht fruit, die van nature zeer bederfelijk en daardoor sterk onderhevig zijn aan prijsschommelingen.


Nous devons susciter les intégrations qui sont fondées sur la démocratie - ce n'est absolument pas le cas dans ce genre de pays - et donc faciliter et encourager nos relations bilatérales avec ces pays qui s'appuient sur la démocratie, veulent renforcer l'État de droit et la démocratie, et mener une politique extrêmement dure à l'égard de pays comme la Birmanie.

Wij moeten aansturen op vormen van integratie op basis van de democratie - in dat soort landen is daarvan volstrekt geen sprake - en dus onze bilaterale betrekkingen vergemakkelijken en bevorderen met de landen die op basis van democratische beginselen de rechtsstaat en de democratie willen versterken. Tegenover landen zoals Birma moeten wij een onwrikbaar beleid voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

extrêmement dure donc ->

Date index: 2021-07-01
w