Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extérieures qui sera diffusée prochainement " (Frans → Nederlands) :

Ces questions seront couvertes dans une communication de la Commission concernant le rôle des douanes aux frontières extérieures qui sera diffusée prochainement.

Deze vraagstukken zullen aan bod komen in een mededeling van de Commissie over de "rol van de douane aan de buitengrenzen" die voor binnenkort gepland is.


Les migrantes sont l'un des points d'attention de ce PAN et différentes mesures ont spécifiquement trait à cette problématique. j'aimerais par exemple souligner que début de l'année prochaine, une brochure sera diffusée afin d'informer les migrantes de leurs droits et des démarches qu'elles peuvent entreprendre pour se protéger contre la violence conjugale.

In dit NAP is er dan ook bijzondere aandacht voor de situatie van migranten die slachtoffer zijn van alle vormen van gendergerelateerd geweld. Verschillende maatregelen hebben specifiek betrekking op deze problematiek. Ik wil er bijvoorbeeld op wijzen dat er begin volgend jaar een brochure zal worden verspreid om migranten te informeren over hun rechten en de stappen die ze kunnen ondernemen om zich te beschermen tegen partnergeweld.


Ainsi l'honorable membre trouvera dans la prochaine édition de ce vade-mecum , qui sera diffusée au mois de juillet, toutes les données relatives au contrôle budgétaire de 1996 et aux comptes provisoires de 1995.

Het geachte lid zal aldus in de toekomende editie van het vademecum , die in de maand juli wordt gepubliceerd, alle gegevens vinden die betrekking hebben op de begrotingscontrole van 1996 en op de voorlopige rekeningen van 1995.


Enfin, dans le cadre des mesures susceptibles d'améliorer la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, il sera très prochainement procédé à la désignation d'un family officer dont l'une des missions consistera à répondre aux préoccupations d'ordre familial (possibilités d'emploi à l'étranger, problèmes scolaires ..) que les conjoints ou partenaires d'agents des carrières extérieures rencontrent lorsqu'ils doivent s'expatrier.

Ten slotte zal heel binnenkort overgegaan worden tot de aanwijzing van een family officer, dit in het kader van de bevordering voor een betere overeenstemming van beroeps- en privé-leven. Een van de belangrijkste opdrachten van deze family officer zal erin bestaan allerlei problemen van familiale aard te beantwoorden (mogelijkheden om te werken in het buitenland, schoolproblemen ..) waarmee echtgenoten of partners van personeelsleden van de buitenlandse carrières worden geconfronteerd wanneer zij in het buitenland verblijven.


Cette visite de haut niveau peut être qualifiée d'extrêmement réussie: - rencontres de haut niveau avec la présidente de la République, le ministre du Développement, de l'Industrie et du Commerce; le secrétaire d'État au Commerce extérieur; le secrétaire d'État à la Politique industrielle; la secrétaire d'État aux Relations internationales du ministère de l'Agriculture; le secrétaire d'État pour la Santé animale et végétale du ministère de l'Agriculture; le ministre de l'Aviation civile; le vice-ministre des Sciences, Technologie et Innovation; le président de la Banque centrale; le secrétaire d'État pour la Géologie du Ministère ...[+++]

Dit bezoek was succesvol: - high-level ontmoeting met de president van de republiek, de minister van Ontwikkeling, Industrie en Handel; de staatssecretaris voor Buitenlandse Handel; de staatssecretaris voor industriebeleid; de staatssecretaris voor Internationale Betrekkingen van de minister van Landbouw; staatssecretaris voor dieren- en plantenwelzijn van het Ministerie van Landbouw; de minister voor Burgerluchtvaart; de vice-minister voor Wetenschap, Technologie en Innovatie; de president van de Centrale Bank; de staatssecretaris voor geologie van het ministerie van Mijnbouw en Energie; de directeur van het National Mineral Pr ...[+++]


— Une circulaire spécifique au trafic des êtres humains est sur le point d'être finalisée et sera prochainement diffusée à l'attention des magistrats du ministère public.

— Een specifieke circulaire over mensensmokkel is bijna afgerond en zal binnenkort worden verspreid ter attentie van alle magistraten van het openbaar ministerie.


Une fiche explicative sur ce marqueur sera prochainement diffusée à tous les services afin d'améliorer son utilisation.

Een verklarende fiche zal bijgevolg binnenkort toegestuurd worden aan alle diensten om juiste hantering ervan te verbeteren.


Ces questions seront couvertes dans une communication de la Commission concernant le rôle des douanes aux frontières extérieures qui sera diffusée prochainement.

Deze vraagstukken zullen aan bod komen in een mededeling van de Commissie over de "rol van de douane aan de buitengrenzen" die voor binnenkort gepland is.


Enfin, dans le cadre des mesures susceptibles d'améliorer la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, il sera très prochainement procédé à la désignation d'un family officer dont l'une des missions consistera à répondre aux préoccupations d'ordre familial (possibilités d'emploi à l'étranger, problèmes scolaires ..) que les conjoints ou partenaires d'agents des carrières extérieures rencontrent lorsqu'ils doivent s'expatrier.

Ten slotte zal heel binnenkort overgegaan worden tot de aanwijzing van een family officer, dit in het kader van de bevordering voor een betere overeenstemming van beroeps- en privé-leven. Een van de belangrijkste opdrachten van deze family officer zal erin bestaan allerlei problemen van familiale aard te beantwoorden (mogelijkheden om te werken in het buitenland, schoolproblemen ..) waarmee echtgenoten of partners van personeelsleden van de buitenlandse carrières worden geconfronteerd wanneer zij in het buitenland verblijven.


Enfin, pour les futures révisions des annexes du règlement n° 539/2001, des considérations économiques et commerciales seront également prises en compte, conformément au nouveau critère à retenir pour évaluer les exemptions de visa que les colégislateurs adopteront prochainement; un nouvel article sera inséré dans le règlement n° 539/2001, lequel sera libellé comme suit: «Le présent règlement a pour objectif de déterminer les pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa ou en sont exemptés, sur la base de l'évaluation au cas par cas d'une série de cr ...[+++]

Tot slot zal er voor toekomstige herzieningen van de bijlagen bij Verordening 539/2001 ook rekening worden gehouden met economische en commerciële overwegingen, in lijn met de nieuwe criteria voor het beoordelen van de visumplicht die de medewetgevers op korte termijn zullen goedkeuren. Hiertoe zal een nieuw artikel als volgt in Verordening 539/2001 worden opgenomen: "Deze verordening beoogt de vaststelling van de derde landen waarvan de onderdanen onderworpen zijn of vrijgesteld zijn van de visumplicht, aan de hand van een toetsing van geval tot geval aan een aantal criteria dat onder meer verband houden met illegale immigratie, openbare orde en veiligheid, de economische voordelen, in het bijzonder op het gebied van toerisme en buitenlandse handel, en me ...[+++]


w