D. considérant que, le 25 octobre 1999, le rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'homme au Burundi a souligné le désastre qui frappe actuellement le pays dans le domaine des droits de l'homme, en raison des exécutions arbitraires perpétrées massivement à la fois par les milices et certaines unités de l'armée, des arrestations illégales, de la torture et des conditions de détention inadmissibles,
D. overwegende dat de speciale rapporteur van de VN voor de mensenrechten in Burundi op 25 oktober 1999 heeft gewezen op de rampzalige situatie van de mensenrechten in Burundi, die te wijten is aan willekeurige executies op grote schaal die zowel door de militietroepen als door bepaalde legeronderdelen worden begaan, illegale arrestaties, folteringen en onaanvaardbare omstandigheden in de gevangenissen,