Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabrication au-delà duquel aucune » (Français → Néerlandais) :

Le superviseur peut établir un montant au-delà duquel aucune astreinte n'est encourue.

De toezichthouder kan een bedrag vaststellen waarboven geen dwangsom meer wordt verbeurd.


L'article 30, § 1 , alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel qu'il a été remplacé par l'article 10, 2°, de la loi attaquée, dispose : « L'arrêté royal visé à l'alinéa premier détermine notamment les délais de prescription pour l'introduction des demandes et recours prévus aux articles 11 et 14, ces délais devant être de soixante jours au moins; il fixe les conditions d'exercice des interventions, oppositions et tierces oppositions, ainsi que des recours en révision; il fixe un montant au-delà duquel aucune astreinte n'est encourue; il fixe l'affectation ...[+++]

Artikel 30, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals vervangen bij artikel 10, 2°, van de bestreden wet, bepaalt : « Het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid bepaalt onder meer de verjaringstermijnen voor de indiening van de aanvragen en beroepen bedoeld in de artikelen 11 en 14, waarbij deze termijnen ten minste zestig dagen moeten bedragen; het bepaalt de voorwaarden voor de uitoefening van de tussenkomsten, verzetten en derden-verzetten, alsook van de beroepen tot herziening; het bepaalt een bedrag boven hetwelk er geen enkele dwangsom kan worden verbeurd; het bepaalt de toewijzing van de middelen die toegekend wor ...[+++]


« L'arrêté royal visé à l'alinéa premier détermine notamment les délais de prescription pour l'introduction des demandes et recours prévus aux articles 11 et 14, ces délais devant être de soixante jours au moins; il fixe les conditions d'exercice des interventions, oppositions et tierces oppositions, ainsi que des recours en révision; il fixe un montant au-delà duquel aucune astreinte n'est encourue; il fixe l'affectation des moyens attribués au fonds budgétaire visé à l'article 36, § 5; il fixe les tarifs des ...[+++]

« Het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid bepaalt onder meer de verjaringstermijnen voor de indiening van de aanvragen en beroepen bedoeld in de artikelen 11 en 14, waarbij deze termijnen ten minste zestig dagen moeten bedragen; het bepaalt de voorwaarden voor de uitoefening van de tussenkomsten, verzetten en derden-verzetten, alsook van de beroepen tot herziening; het bepaalt een bedrag boven hetwelk er geen enkele dwangsom kan worden verbeurd; het bepaalt de toewijzing van de middelen die toegekend worden aan het begrotingsfonds bedoeld in artikel 36, § 5; het bepaalt het tarief van de kosten, uitgaven en rechten, waarbij ...[+++]


" L'arrêté royal visé à l'alinéa premier détermine notamment les délais de prescription pour l'introduction des demandes et recours prévus aux articles 11 et 14, ces délais devant être de soixante jours au moins; il fixe les conditions d'exercice des interventions, oppositions et tierces oppositions, ainsi que des recours en révision; il fixe un montant au-delà duquel aucune astreinte n'est encourue; il fixe l'affectation des moyens attribués au fonds budgétaire visé à l'article 36, § 5; il fixe les tarifs des ...[+++]

" Het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid bepaalt onder meer de verjaringstermijnen voor de indiening van de aanvragen en beroepen bedoeld in de artikelen 11 en 14, waarbij deze termijnen ten minste zestig dagen moeten bedragen; het bepaalt de voorwaarden voor de uitoefening van de tussenkomsten, verzetten en derden-verzetten, alsook van de beroepen tot herziening; het bepaalt een bedrag boven hetwelk er geen enkele dwangsom kan worden verbeurd; het bepaalt de toewijzing van de middelen die toegekend worden aan het begrotingsfonds bedoeld in artikel 36, § 5; het bepaalt het tarief van de kosten, uitgaven en rechten, waarbij ...[+++]


Article 20. Conformément à l'article 30, § 1, alinéa 3, des lois coordonnées, tel que remplacé par la loi du 19 janvier 2014, l'article 18/1 inséré par le présent arrêté fixe un montant au-delà duquel aucune astreinte n'est encourue.

Artikel 20. Overeenkomstig artikel 30, § 1, derde lid, van de gecoördineerde wetten, zoals vervangen bij de wet van 19 januari 2014, legt artikel 18/1, ingevoegd bij dit besluit, een bedrag vast boven hetwelk geen enkele dwangsom kan worden verbeurd.


Montant annuel des rémunérations brutes normales au delà duquel aucune réduction n'est accordée

Jaarbedrag van de normale bruto bezoldigingen waarboven geen vermindering wordt verleend


3. La Commission peut prendre des mesures relatives aux conditions déterminant le point final de la chaîne de fabrication au-delà duquel aucune exigence de santé publique ou animale ne s’applique plus à la mise sur le marché.

3. De Commissie kan maatregelen uitvaardigen ten aanzien van de voorwaarden waarmee een eindpunt in de productieketen wordt vastgesteld waarna er geen volksgezondheids- of diergezondheidsvoorschriften meer van toepassing zijn op het in de handel brengen;


Cela implique que le délai de conciliation est fixé a quinze jours, au-delà duquel si aucune conciliation n'a abouti, un procès-verbal de non-conciliation devra être rédigé.

Dat houdt in dat de termijn van de schikking vastgesteld is op vijftien dagen, na welke periode er een proces-verbaal van ontstentenis van schikking moet worden opgemaakt, indien de poging tot minnelijke schikking met een sisser is afgelopen.


Il prévoit également pour certains produits dérivés la détermination d’un point final de la chaîne de fabrication au-delà duquel ces produits ne sont plus soumis aux prescriptions dudit règlement.

Die verordening voorziet ook in de vaststelling van een eindpunt voor bepaalde afgeleide producten, waarna die producten niet meer aan die verordening hoeven te voldoen.


Les propositions des auteurs de l'étude s'inscrivent dans les objectifs du programme REACH, en vertu duquel avant de commercialiser un produit, les fabricants doivent prouver qu'il ne présente aucun risque et développer leur propre programme de tests.

De voorstellen van de onderzoekers kaderen in de doelstellingen van het REACH-programma. Daarin wordt gevraagd dat producenten zelf, voordat een product op de markt komt, aantonen dat het veilig is en daarvoor een eigen testprogramma ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabrication au-delà duquel aucune ->

Date index: 2022-02-15
w