Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face au blocage du dernier texte proposé " (Frans → Nederlands) :

4. Par rapport aux négociations en cours à New York, monsieur Tarek Aziz était, lors de notre rencontre, face au blocage du dernier texte proposé, blocage intervenu à la demande de réexamen par les États-Unis et la Grande-Bretagne.

4. Tijdens onze ontmoeting was de heer Tarek Aziz, terwijl de onderhandelingen in New York liepen, geconfronteerd met een blokkering van het laatste tekstvoorstel, een blokkering die er gekomen was op verzoek van de Verenigde Staten en Groot-Brittannië die een nieuw onderzoek hadden gevraagd.


Le Fonds proposé s'inspire également des «Principes pour l'intégration des interventions en matière d'énergie dans la coopération au développement» récemment adoptés par le Conseil («Développement»)[7], de la nouvelle stratégie de l'UE en faveur du développement durable[8] et du document conjoint présenté par la Commission et la haut représentant de la PESC intitulé «Une politique extérieure au service des intérêts de l’Europe en matière énergétique»[9], tous ces textes soulignan ...[+++]

Dit voorstel bouwt ook voort op de onlangs door de Raad (Ontwikkeling)[7] goedgekeurde “Beginselen voor de integratie van energiemaatregelen in ontwikkelingssamenwerking”, de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling[8] en de gezamenlijke nota van de Commissie en de hoge GBVB-vertegenwoordiger “Een extern beleid ten dienste van Europa's energiebelangen”[9], die alle wijzen op het belang van de bevordering van schone energieën om de uitdaging van de mondiale klimaatverandering, armoede en duurzame ontwikkeling aan te pakken.


Toutefois, comme la décision de quitter l'UE est celle du Royaume-Uni, c'est à ce dernier qu'il appartient de proposer des solutions pour surmonter les défis auxquels l'île d'Irlande doit faire face».

Het is evenwel het Verenigd Koninkrijk dat heeft besloten de EU te verlaten en dus is het de verantwoordelijkheid van het Verenigd Koninkrijk om oplossingen aan te dragen voor de uitdagingen op het eiland Ierland”.


Dans un souci d'accélérer la procédure et afin d'éviter les blocages, le texte proposé suggère de supprimer cette institution qui soulève beaucoup de questions quant au rôle du notaire représentant les parties défaillantes.

Om de procedure te versnellen en een blokkering te vermijden wordt voorgesteld deze aanwijzing af te schaffen; de rol van de notaris als vertegenwoordiger van de afwezige en weigerachtige partijen roept trouwens heel wat vragen op.


Le ministre constate que, malgré le fait que le projet n'a pas été amendé à la Chambre, il y a à l'article 60, § 3, troisième alinéa proposé (article 11 du projet) une divergence entre le second et dernier texte de l'avant-projet soumis au Conseil d'État et le texte adopté à la Chambre.

De minister stelt vast dat hoewel het ontwerp in de Kamer niet geamendeerd werd er in het voorgestelde artikel 60, § 3, derde lid (artikel 11 van het ontwerp) een discrepantie bestaat tussen de tekst van het tweede en laatste voorontwerp dat aan de Raad van State werd voorgelegd en de tekst die de Kamer heeft aangenomen.


En guise de correction de texte, la commission décide de remplacer, dans le texte français de l'article 23bis, § 2, alinéa 2, dernière phrase, proposé, le membre de phrase « l'acte de présentation du conseil communal suivant celles de 2000 » par : « l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle de 2000 ».

Bij wijze van tekstcorrectie beslist de commissie om in de Franse tekst van het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, laatste zin, het zinsdeel « l'acte de présentation du conseil communal suivant celles de 2000 » te vervangen als volgt : « l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle de 2000 ».


En guise de correction de texte, la commission décide de remplacer, dans le texte français de l'article 23bis, § 2, alinéa 2, dernière phrase, proposé, le membre de phrase « l'acte de présentation du conseil communal suivant celles de 2000 » par : « l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle de 2000 ».

Bij wijze van tekstcorrectie beslist de commissie om in de Franse tekst van het voorgestelde artikel 23bis, § 2, tweede lid, laatste zin, het zinsdeel « l'acte de présentation du conseil communal suivant celles de 2000 » te vervangen als volgt : « l'acte de présentation des candidats à l'élection du conseil communal suivant celle de 2000 ».


1. La Commission européenne a en effet proposé, le 25 mai dernier, une série de textes visant à développer le marché numérique unique au sein de l'Union européenne, notamment la Proposition de Règlement sur le géoblocage injustifié, la Proposition de Règlement sur la livraison transrontalière de colis, une Communication sur les plateformes numériques, la Proposition de Directive sur les services audiovisuels ainsi que la nouvelle proposition de législation sur la protection des consommateurs.

1. De Europese Commissie heeft inderdaad op 25 mei laatstleden een reeks teksten voorgesteld met het oog op de ontwikkeling van de digitale eenheidsmarkt binnen de Europese Unie, met name het voorstel van verordening over de ongeoorloofde geoblokkade, het voorstel van verordening over de levering van pakjes over de grenzen heen, een Mededeling over de digitale platforms, het voorstel van Richtlijn over de audiovisuele diensten alsook het nieuwe voorstel van regelgeving over de bescherming van consumenten.


Conformément aux règles définies dans le traité de Lisbonne, si une initiative citoyenne recueille plus d’un million de déclarations de soutien (signatures), dans un domaine où la Commission européenne est compétente pour proposer des textes législatifs, cette dernière est tenue d’examiner officiellement la question et de publier une réponse sous la forme d’une communication.

Volgens het Verdrag van Lissabon moet de Europese Commissie, wanneer een burgerinitiatief meer dan één miljoen steunbetuigingen (handtekeningen) krijgt op een gebied waarvoor zij wetgevingsvoorstellen mag doen, de kwestie formeel bespreken en een antwoord formuleren in de vorm van een mededeling van de Commissie.


Le paquet proposé est la réponse de la Commission aux conclusions du Conseil européen des 23 et 24 juin 2011 (doc. EUCO 23/11), dans lesquelles ce dernier appelait à la mise en place d'un mécanisme "pour faire face à des circonstances exceptionnelles mettant en péril le fonctionnement global de la coopération Schengen, sans porter atteinte au principe de la l ...[+++]

Het voorgestelde pakket is de reactie van de Commissie op de conclusies van de Europese Raad van 23-24 juni 2011 (EUCO 23/11), waarin wordt aangedrongen op "de invoering van een mechanisme om te kunnen reageren op buitengewone omstandigheden die een bedreiging vormen voor de Schengensamenwerking in haar algemeenheid, zonder dat het beginsel van vrij personenverkeer in gevaar wordt gebracht".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face au blocage du dernier texte proposé ->

Date index: 2021-04-07
w