Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chômeur difficile à placer
Chômeur difficilement plaçable
D'une préparation difficile
Difficile à préparer
Faire face à des conditions de travail difficiles
Faire face à des exigences difficiles
Ligne difficile
Ligne à mauvais tracé
Ligne à tracé difficile
Marche difficile
Nourrisson difficile
Sommeil difficile

Traduction de «face est difficile » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire face à des exigences difficiles

omgaan met moeilijke eisen


faire face à des conditions de travail difficiles

omgaan met moeilijke werkomstandigheden


ligne à mauvais tracé | ligne à tracé difficile | ligne difficile

lijn met moeilijk tracé


chômeur difficile à placer | chômeur difficilement plaçable

moeilijk plaatsbare werkloze


difficile à préparer | d'une préparation difficile

moeilijk te bereiden








Intoxication d'origine alimentaire à Clostridium difficile Colite pseudomembraneuse

pseudomembraneuze colitis | voedselvergiftiging door Clostridium difficile | voedselvergiftiging en infectie door Clostridium difficile


soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles

motorvoertuigen onder veeleisende omstandigheden testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, l'industrie spatiale européenne doit faire face à une situation très difficile sur le marché.

De Europese ruimtevaartindustrie heeft echter te kampen met zeer moeilijke marktomstandigheden.


Le ministre pense que si les contraintes de temps auxquelles nous faisons face rendent difficiles la tenue de trop longues auditions, nous pouvons être pleinement rassurés quant à l'information de la société civile quant à ces projets de loi, et quant à l'information du parlement des réactions à ceux-ci.

Hoewel de tijdsdruk waaronder we staan, het moeilijk maakt te lange hoorzittingen te houden, denkt de minister dat we volkomen gerust kunnen zijn wat betreft het informeren van de burgermaatschappij over deze wetsontwerpen en wat betreft het informeren van het parlement over de reacties erop.


Le ministre pense que si les contraintes de temps auxquelles nous faisons face rendent difficiles la tenue de trop longues auditions, nous pouvons être pleinement rassurés quant à l'information de la société civile quant à ces projets de loi, et quant à l'information du parlement des réactions à ceux-ci.

Hoewel de tijdsdruk waaronder we staan, het moeilijk maakt te lange hoorzittingen te houden, denkt de minister dat we volkomen gerust kunnen zijn wat betreft het informeren van de burgermaatschappij over deze wetsontwerpen en wat betreft het informeren van het parlement over de reacties erop.


- Faire face à des circonstances imprévues et à des visiteurs difficiles.

- Omgaan met onvoorziene omstandigheden en moeilijke bezoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si elle apportera à la pratique médicale une sécurité juridique nouvelle, elle laissera toujours le médecin face à son magistère, face à une responsabilité qui sera difficile à cerner.

De wet zal de medische sector weliswaar de rechtszekerheid bieden die tot nog toe ontbrak, maar de arts blijft hoe dan ook geconfronteerd met een moeilijk af te bakenen verantwoordelijkheid.


Même si elle apportera à la pratique médicale une sécurité juridique nouvelle, elle laissera toujours le médecin face à son magistère, face à une responsabilité qui sera difficile à cerner.

De wet zal de medische sector weliswaar de rechtszekerheid bieden die tot nu toe ontbrak, maar de arts blijft hoe dan ook geconfronteerd met een moeilijk af te bakenen verantwoordelijkheid.


Face à la situation budgétaire difficile des centres publics d’action sociale (CPAS) de notre pays et la sonnette d'alarme tirée régulièrement par les trois fédérations de CPAS des communes pour obtenir les moyens financiers nécessaires pour faire face aux « ravages » provoqués par la crise, je me réjouis des enveloppes financières supplémentaires que vous avez pu obtenir lors de la conception du budget.

Gelet op de moeilijke budgettaire toestand van de centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW) in ons land en op het feit dat door de drie federaties van gemeentelijke OCMW’s geregeld aan de alarmbel wordt getrokken om de nodige financiële middelen te krijgen om de “verwoestingen” die de crisis heeft veroorzaakt het hoofd te kunnen bieden, verheug ik mij over het extra budget dat u bij de opmaak van de begroting hebt kunnen bekomen.


La formation initiale des professeurs et la formation continue des professeurs et des responsables d'établissement les aide à faire face à la diversité dans les salles de classe, à soutenir les élèves issus de milieux défavorisés sur le plan socioéconomique et à résoudre les situations d'enseignement difficiles.

De initiële opleiding van leerkrachten en permanente bijscholing voor leraren en schoolleiders helpen hen met diversiteit in de klas om te gaan, leerlingen uit sociaaleconomische achterstandsgroepen te ondersteunen en moeilijke onderwijssituaties op te lossen.


Nous devons faire face aux questions difficiles et identifier nos objectifs stratégiques afin de ne pas tomber dans le piège de solutions à court terme pour des défis à long terme et de solutions locales pour des défis mondiaux.

We mogen deze moeilijke kwesties niet uit de weg gaan en moeten onze strategische doelstellingen duidelijk in kaart brengen. Zo vermijden we de valkuil van kortetermijnoplossingen voor langetermijnproblemen en van lokale oplossingen voor wereldwijde uitdagingen.


L'avènement de l'économie fondée sur la connaissance a surpris bon nombre d'institutions qui n'étaient pas préparées à faire face aux problèmes soulevés par plusieurs questions d'actualité du fait des progrès de la science: les questions relatives aux aspects éthiques de la science, aux frontières de la recherche et au rôle de la science dans la gouvernance sont quelques exemples des questions difficiles qui pourront également être traitées dans un contexte régional et tirer profit de sa richesse et de sa diversité.

De opkomst van de kenniseconomie heeft veel maatschappelijke instellingen verrast. Zij zijn niet voorbereid op de consequenties van verscheidene ontwikkelingen die de voortgang van de wetenschap met zich meebrengt: vragen omtrent de ethische kanten ervan, de grenzen van de wetenschap en de rol van wetenschap op het gebied van governance zijn slechts enkele voorbeelden van de moeilijke onderwerpen die aan de orde komen. De discussie zou wellicht rijker en gevarieerder kunnen worden wanneer het regionale niveau hierbij wordt betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face est difficile ->

Date index: 2024-09-19
w