Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «face à des défis économiques et sociaux majeurs auxquels » (Français → Néerlandais) :

Demain, l'Europe devra faire face à des défis économiques et sociaux majeurs auxquels elle est déjà en partie confrontée aujourd'hui.

Europa zal in de toekomst voor belangrijke economische en sociale uitdagingen staan en staat daar nu al voor een groot deel voor.


Demain, l'Europe devra faire face à des défis économiques et sociaux majeurs auxquels elle est déjà en partie confrontée aujourd'hui.

Europa zal in de toekomst voor belangrijke economische en sociale uitdagingen staan en staat daar nu al voor een groot deel voor.


La Commission européenne a publié aujourd’hui son analyse annuelle des défis économiques et sociaux, auxquels font face les États membres de l’UE, à savoir les «rapports par pays».

Vandaag heeft de Europese Commissie haar jaarlijkse analyse gepubliceerd van de economische en sociale uitdagingen waarvoor de EU-lidstaten zich gesteld zien, de zogeheten landverslagen.


Cette conférence, intitulée «Un nouvel élan pour le dialogue social», constitue une étape importante vers le renforcement et l’approfondissement du dialogue avec un large éventail de partenaires sociaux, le but étant de mieux faire face aux défis économiques et sociaux auxquels l’Europe est confrontée, comme cela est indiqué dans les orientations po ...[+++]

Deze conferentie, getiteld "Een nieuwe start voor de sociale dialoog", is een belangrijke stap in de richting van versterking en verdieping van de dialoog met een brede dwarsdoorsnede van de sociale partners met als doel de economische en sociale problemen in Europa beter aan te pakken, zoals beschreven in de politieke richtsnoeren en het werkprogramma van de Europese Commissie.


La Commission a proposé de déléguer des pouvoirs plus étendus aux villes elles-mêmes et de leur donner la possibilité d’expérimenter de nouvelles méthodes pour faire face aux nouveaux défis économiques, environnementaux et sociaux.

De Commissie stelt voor meer bevoegdheden aan de steden zelf over te dragen en hen ook nieuwe benaderingen te laten uitproberen om het hoofd te bieden aan actuele uitdagingen op het gebied van economie, milieu en sociale zaken.


6. de soutenir et appuyer les organisations paysannes face aux nouveaux défis auxquels elles sont confrontées et de les assister tant sur le plan financier, des capacités, de la reconnaissance de contraintes liées au mouvement social et des activités économiques et politiques de ces dernières;

6. de landbouworganisaties te steunen in de nieuwe uitdagingen die zij moeten aangaan en hen bij te staan op financieel vlak, op het vlak van capaciteiten, de erkenning van verplichtingen die eigen zijn aan een sociale beweging en hun economische en beleidsactiviteiten;


Parvenir à gérer cette transformation représente l'un des défis économiques et sociaux les plus sérieux auxquels l'Europe doit aujourd'hui faire face.

Omgaan met deze omwenteling is een van de belangrijkste economische en sociale uitdagingen waarvoor de Unie vandaag staat.


En apaisant les tensions, cet accord permet à tous les niveaux de pouvoir de se consacrer pleinement aux défis économiques et sociaux auxquels il faut faire face.

Het akkoord neemt de spanningen weg, zodat elk beleidsniveau zich nu volop kan inzetten voor de economische en sociale uitdagingen.


Pour faire face aux défis économiques et sociaux actuels et contribuer par là à une relance de la croissance et de l'emploi, il est indispensable d'investir dans les ressources humaines et d'introduire plus de flexibilité dans les systèmes d'éducation et de formation pour permettre une adaptation continue des qualifications aux changements rapides qui surviennent dans notre société.

Om te kunnen reageren op de huidige sociale en economische uitdagingen en daardoor een bijdrage te kunnen leveren tot het herstel van de groei en de werkgelegenheid, is het absoluut noodzakelijk in de menselijke hulpbronnen te investeren en de stelsels van onderwijs en opleiding meer flexibiliteit te verlenen en zo doende een voortdurende aanpassing van de kwalificaties aan de snelle veranderingen die in onze samenleving plaatsvinden, mogelijk te maken.


Constitué de personnalités éminentes ayant une large expérience des Nations unies, ce panel devra faire des recommandations sur la réponse collective et le rôle des Nations unies face à ces menaces et défis, tant en matière de paix et de sécurité que de problèmes économiques et sociaux.

Het panel is samengesteld uit eminente personen met ruime ervaring binnen de Verenigde Naties. Het zal aanbevelingen moeten formuleren over het collectieve antwoord en de rol van de VN, rekening houdend met de bedreigingen en uitdagingen, zowel inzake vrede en veiligheid als wat de economische en sociale problemen betreft.


w