Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnalité de l'aide
Additionnalité des financements
Améliorer la facilité d’utilisation
Commune à facilités
Complémentarité
Complémentarité de l'aide
FTS
Faciliter le processus d'appel d'offres
Facilité de stationnement
Facilité de transformation du système économique
Facilité de transformation systémique
Facilité de transition systémique
Facilité permanente du SEBC
Facilités permanentes
Facilités permanentes de l’Eurosystème
Principe d'additionnalité
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «faciliter la complémentarité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


facilité permanente du SEBC | facilités permanentes | facilités permanentes de l’Eurosystème

permanente ESCB-faciliteit | permanente faciliteit van het Eurosysteem | permanente kredietfaciliteit


facilité de transformation du système économique | facilité de transformation systémique | facilité de transition systémique | FTS [Abbr.]

STF [Abbr.]


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester




principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]


faciliter le processus d'appel d'offres

biedproces vergemakkelijken


améliorer la facilité d’utilisation

gebruikersvriendelijkheid verbeteren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le développement du Recovery Plan du président de la Commission européenne Barroso, on peut observer que les États nationaux ont puisé dans le milliard prévu pour ce qui les intéresse et que le système à large bande est devenu un peu le parent pauvre peut-être aussi à cause du fort lobby exercé par le secteur de la fibre terrestre; le soutien politique est donc nécessaire pour faciliter la complémentarité.

In de ontwikkeling van het Recovery Plan van de voorzitter van de Europese Commissie Barroso, ziet men dat de nationale staten uit het geplande miljard hebben geput voor wat hen interesseert en dat het breedbandsysteem een beetje het arme broertje is geworden, misschien ook wegens de sterke lobby van de grondkabelindustrie; politieke steun is dus noodzakelijk om de complementariteit mogelijk te maken.


2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d'organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de leurs activités.

2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van intergouvernementele, gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, teneinde te voorkomen dat dubbel werk ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt verricht en de onderlinge afstemming en de doeltreffendheid van hun werkzaamheden te vergroten.


Afin d'assurer la coordination, la complémentarité et l’efficacité de l’aide, le comité directeur de la facilité de soutien fournira des orientations stratégiques et décidera des mesures à financer, du montant alloué et des instruments financiers sollicités.

Met het oog op coördinatie, complementariteit en efficiëntie van de steun zal het stuurcomité van de faciliteit strategische richtsnoeren opstellen en beslissen welke maatregelen worden gefinancierd, voor welk bedrag en met welke financieringsinstrumenten.


2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d'organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de leurs activités.

2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van intergouvernementele, gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, teneinde te voorkomen dat dubbel werk ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt verricht en de onderlinge afstemming en de doeltreffendheid van hun werkzaamheden te vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisés des organismes mentionnés au paragraphe 1 du présent article, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de ses activités.

2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van de in het eerste lid van dit artikel vermelde organisaties, ten einde overlapping te voorkomen van inspanningen om de doelstellingen van deze Overeenkomst te verwezenlijken, en het aanvullend karakter en de doeltreffendheid van haar activiteiten te vergroten.


L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées des organismes tels que F.A.O., O.N.U.D.I. , le Centre du Commerce international (C.N.U.C.E.D./G.A.T.T.) .afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés our atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de ses activités (art. 14).

De organisatie benut zoveel mogelijk de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van organisaties zoals F.A.O., U.N.I. D.O., het Internationaal U.N.C.T.A.D./G.A.T.T.-handelscentrum .teneinde de overlapping van de geleverde inspanningen voor het bereiken van de doelstellingen van deze overeenkomst te vermijden en de doelmatigheid van haar werkzaamheden te versterken (art. 14).


2. L'Organisation utilise, dans toute la mesure possible, les facilités, services et connaissances spécialisées d'organisations intergouvernementales, gouvernementales et non gouvernementales, de la société civile et du secteur privé, afin d'éviter le chevauchement des efforts réalisés pour atteindre les objectifs du présent Accord et de renforcer la complémentarité et l'efficacité de leurs activités.

2. De Organisatie maakt zoveel mogelijk gebruik van de faciliteiten, diensten en gespecialiseerde kennis van intergouvernementele, gouvernementele of niet-gouvernementele organisaties, het maatschappelijk middenveld en de particuliere sector, teneinde te voorkomen dat dubbel werk ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze Overeenkomst wordt verricht en de onderlinge afstemming en de doeltreffendheid van hun werkzaamheden te vergroten.


A cette fin, et pour faciliter l'établissement d'une politique de développement efficace qui, conjointement avec d'autres politiques, contribue au rétablissement de la paix, à la prévention et à la résolution des conflits, notamment par la formation de compétences au sein des administrations chargées de l'aide, l'élaboration d'outils pratiques, le renforcement de la cohérence, de la coordination et de la complémentarité des activités de la Communauté et de ses Etats membres, le Conseil recommande que les experts compétents examinent l ...[+++]

Te dien einde en om de totstandkoming te vergemakkelijken van een doeltreffend ontwikkelingsbeleid, dat samen met overig beleid bijdraagt tot vredesopbouw, conflictpreventie en conflictoplossing, onder andere via versterking van de hulpverleningsinstanties, de ontwikkeling van praktische instrumenten, en verbetering van de samenhang, de coördinatie en het complementaire karakter van de activiteiten van de Gemeenschap en haar lidstaten, beveelt de Raad aan dat de ter zake bevoegde deskundigen de ontwikkeling bespreken van:


De même, une complémentarité devra être recherchée avec les initiatives lancées dans le cadre de la coopération internationale en particulier avec EUREKA. * encourager, pour la mise en oeuvre des projets qui seront retenus, le recours à des moyens financiers supplémentaires (par exemple le recours à des formules de capital-risque comme le font les Etats-Unis) et faciliter sur le plan juridique la coopération entre les entreprises intéressées (du type du GEIE, dans l'attente d'une décision sur la société de droit européen, toujours blo ...[+++]

Bovendien zal worden gestreefd naar complementariteit met initiatieven die in het kader van de internationale samenwerking worden ontplooid, zoals EUREKA. - Het bevorderen van het gebruik van aanvullende financieringsinstrumenten (zoals bij voorbeeld de risico-kapitaalformule die in de Verenigde Staten wordt gebruikt) voor de uitvoering van geselecteerde projecten en van de samenwerking op juridisch niveau tussen belangstellende bedrijven (van het type EESV, in afwachting van een besluit over een vennootschap naar Europees recht dat nog steeds door de Raad van ministers wordt geblokkeerd).


4. Le Conseil prend note avec intérêt de ce que l'action présente de la Commission porte notamment sur les points suivants : i) La promotion de l'investissement immatériel En tenant compte de la complémentarité croissante des investissements matériels et immatériels, mettre l'accent sur les orientations suivantes : - Renforcement de l'effort de recherche : = en poursuivant la meilleure prise en compte des besoins du marché dans la politique de RDT, entre autres dans les applications liées à la société de l'information, = en modernisant les approches pour rendre plus efficaces des retombées industrielles de la recherche, = en ...[+++]

4. De Raad neemt er met belangstelling nota van dat het huidige optreden van de Commissie met name de volgende punten behelst : i) Bevordering van de immateriële investeringen Met inachtneming van de toenemende complementariteit van materiële en immateriële investeringen moeten de volgende accenten worden gelegd : - Opvoering van het onderzoekswerk, waarbij : = in het OTO-beleid optimaal rekening gehouden wordt met de behoeften van de markt, onder meer bij de met de informatiemaatschappij samenhangende toepassingen, = de aanpak wordt gemoderniseerd zodat de industrie meer de vruchten plukt van het onderzoek, = de oprichting van consortia ...[+++]


w