Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allégement de peine
FTS
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Facilité de remise en suspension
Facilité de transformation du système économique
Facilité de transformation systémique
Facilité de transition systémique
Facilité permanente du SEBC
Facilités permanentes
Facilités permanentes de l’Eurosystème
Instructeur de fitness
Professeur de fitness
Professeure de fitness
Remboursement des droits de douane
Remise de peine
Remise des droits
Remise à l'exportation
Réduction de peine
Technicien en remise à neuf de véhicules
Technicienne en remise à neuf de véhicules
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Vertaling van "faciliter la remise " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


technicien en remise à neuf de véhicules | technicien en remise à neuf de véhicules/technicienne en remise à neuf de véhicules | technicienne en remise à neuf de véhicules

revisietechnica auto's | revisietechnicus motoren | revisietechnica verbrandingsmotoren | revisietechnicus


facilité permanente du SEBC | facilités permanentes | facilités permanentes de l’Eurosystème

permanente ESCB-faciliteit | permanente faciliteit van het Eurosysteem | permanente kredietfaciliteit


facilité de transformation du système économique | facilité de transformation systémique | facilité de transition systémique | FTS [Abbr.]

STF [Abbr.]


remboursement des droits de douane [ remise des droits ]

terugbetaling van de douanerechten


professeur de fitness | professeure de fitness | conseiller sportif en salle de remise en forme/conseillère sportive en salle de remise en forme | instructeur de fitness

bodypumpinstructeur | spinninginstructrice | bodypumpinstructrice | fitnessinstructeur


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen




allégement de peine [ réduction de peine | remise de peine ]

strafvermindering [ kwijtschelding van straf | strafverlichting ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures concernent les facilités de paiement, l'exonération des intérêts de retard et la remise des amendes pour non-paiement ou paiement tardif (les autres amendes ne sont pas visées par les mesures de soutien).

De maatregelen hebben betrekking op de betalingsfaciliteiten, een vrijstelling van nalatigheidsinteresten en een vrijstelling van boeten voor niet betaling of laattijdige betaling (de andere boeten worden niet vrijgesteld door de steunmaatregelen).


Pour éviter un phénomène de pensée unique et faciliter les remises en question, les organes de direction devraient être suffisamment diversifiés en ce qui concerne l'âge, le sexe, l'origine, la formation et les compétences professionnelles de ses membres afin de disposer d'un large éventail de points de vue et d'expériences.

Om groepsdenken te vermijden en een kritische ingesteldheid te bevorderen, dienen de raden van bestuur van beleggingsondernemingen te worden gekenmerkt door voldoende diversiteit wat leeftijd, geslacht, geografische herkomst, opleiding en professionele achtergrond betreft, zodat daarin een grote verscheidenheid aan standpunten en ervaringen is vertegenwoordigd.


Mais, encore une fois, c'est l'Autorité centrale qui, dans ces étapes précédant une éventuelle procédure judiciaire ou administrative, dirige l'évolution du problème; donc c'est à elle de décider à quel moment les tentatives faites, soit pour assurer la « remise volontaire » de l'enfant, soit pour faciliter une « solution amiable », ont échouées.

Maar eens te meer is het de centrale overheid die in deze fasen welke aan een eventuele gerechtelijke of administratieve procedure voorafgaan, de evolutie van het probleem leidt; zij dient bijgevolg te beslissen op welk ogenblik de gedane pogingen, hetzij om de « vrijwillige terugkeer » van het kind te bewerkstelligen, hetzij om een « minnelijke schikking » teweeg te brengen, mislukt zijn.


faciliter la préparation et l'assistance en ce qui concerne la remise d'étrangers en situation irrégulière sur la base des accords en vigueur suivant les stipulations des règlements (CE) Nr. 343/2003 et 1560/2003.

vergemakkelijken van de voorbereiding van en de bijstand bij de overname van onrechtmatig verblijvende vreemdelingen op basis van de geldende akkoorden volgens de bepalingen van de verordeningen (EG) nr. 343/2003 en 1560/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c) pour assurer la remise volontaire de l'enfant ou faciliter une solution amiable;

c) te verzekeren dat het kind vrijwillig wordt teruggegeven of een schikking in der minne wordt bereikt;


La volonté du législateur, dans le cadre de l'article 46quinquies, était de faciliter les enquêtes dans les remises, les boxes et les hangars.

Met artikel 46quinquies wou de wetgever onderzoek vergemakkelijken in opslagplaatsen, garageboxen en loodsen.


L'usage d'avançons en monofilament sur les émerillons est obligatoire afin de faciliter la remise à l'eau volontaire des makaires bleus et des makaires blancs vivants".

6 bis. Artikel 11 wordt vervangen door: "Artikel 11 Er wordt gebruik gemaakt van sneuen in monofilamentdraad op de wartels, teneinde het gemakkelijker te maken om levende blauwe en witte marlijn weer overboord te zetten".


Des moyens (électriques ou optiques, ou les deux) doivent être prévus pour faciliter la remise à zéro et les réglages d'étalonnage.

Er moeten (elektrische en/of optische) middelen voor de nulstelling en de kalibrering zijn.


"L'usage d'avançons en monofilament sur les émerillons est obligatoire afin de faciliter la remise à l'eau volontaire des makaires bleus et des makaires blancs vivants".

Er wordt gebruik gemaakt van sneuen in monofilamentdraad op wartels, teneinde het gemakkelijker te maken om levende blauwe en witte marlijn terug overboord te zetten".


16. invite la Commission à coopérer avec les autorités russes pour adapter la législation applicable à la région de Kaliningrad en vue de faciliter la remise à la justice des criminels et adapter le degré de la sanction dans le cadre de la lutte contre l'immigration clandestine et le trafic d'êtres humains;

16. verzoekt de Commissie samen te werken met de Russische autoriteiten om de op de regio Kaliningrad toepasselijke wetgeving aan te passen teneinde de strafrechtelijke procedures te verbeteren en het niveau van de straffen aan te passen ter bestrijding van illegale migratie en de mensenhandel;


w