Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteurs devraient donc » (Français → Néerlandais) :

Une multitude de données et de facteurs devraient donc être prises en considération avant que le législateur ne décide d'adopter une loi.

Een veelheid aan gegevens en factoren zouden in aanmerking moeten worden genomen alvorens de wetgever besluit een wet aan te nemen.


Une multitude de données et de facteurs devraient donc être prises en considération avant que le législateur ne décide d'adopter une loi.

Een veelheid aan gegevens en factoren zouden in aanmerking moeten worden genomen alvorens de wetgever besluit een wet aan te nemen.


Sans préjudice de l'application des règles de concurrence, les fournisseurs de données devraient donc calculer leurs frais sur la base de leurs coûts et être autorisés à appliquer une marge raisonnable, en fonction de facteurs tels que la marge bénéficiaire d'exploitation, le rendement mesuré par rapport aux coûts, le rendement des actifs d'exploitation et le rendement du capital.

Onverminderd de toepassing van de concurrentieregels moeten gegevensaanbieders hun vergoedingen daarom bepalen op basis van hun kosten waarbij zij een redelijke marge mogen ontvangen, die is gebaseerd op factoren zoals de operationele winstmarge, het kostenrendement, het rendement van de activa en het rendement op kapitaal.


U. considérant que certains facteurs contribuant aux maladies non transmissibles sont sans aucun doute liés à des problèmes planétaires comme la pollution de l'environnement et devraient donc être pris en compte à l'échelle mondiale; considérant que d'autres aspects devraient être abordés au niveau national ou régional en fonction du principe de subsidiarité;

U. overwegende dat sommige factoren voor niet-overdraagbare ziekten zonder twijfel samenhangen met mondiale problemen zoals milieuvervuiling en bijgevolg moeten worden aangepakt op mondiaal niveau; overwegende dat andere aspecten kunnen worden aangepakt op nationaal of regionaal niveau, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel,


S. considérant que certains facteurs contribuant aux maladies non transmissibles sont sans aucun doute liés à des problèmes planétaires comme la pollution de l'environnement et devraient donc être pris en compte à l'échelle mondiale tandis que d'autres aspects devraient être abordés au niveau national ou régional en fonction du principe de subsidiarité;

S. overwegende dat bepaalde factoren van niet-overdraagbare ziekten zonder twijfel samenhangen met mondiale problemen zoals milieuvervuiling en bijgevolg op globaal niveau moeten worden aangepakt, terwijl andere aspecten op nationaal of op regionaal niveau kunnen worden aangepakt in overeenstemming met het beginsel van subsidiariteit;


Les ARN devraient donc réexaminer la situation à intervalles de temps réguliers et ajuster la prime de risque en fonction des variations des facteurs ci-dessus.

De NRI’s moeten daarom de situatie op regelmatige tijdstippen herzien en de risicopremie op termijn aanpassen, omwille van de bovengenoemde factoren.


45. souligne que la responsabilité finale d'une décision d'investissement est du ressort de l'acteur des marchés financiers, à savoir du gestionnaire des actifs, de l'établissement financier ou de l'investisseur averti; observe que le registre central mis en place conformément au règlement ANC 1, qui publie sous une forme standardisée des données sur les activités de notation conduites par les ANC enregistrées au sein de l'Union européenne, permettant aux investisseurs de se faire leur propre opinion sur certaines ANC et donc d'exercer une plus grande pression en termes de réputation, sera également un ...[+++]

45. wijst erop dat de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor een investeringsbeslissing bij de financiëlemarktdeelnemer ligt, d.w.z. de vermogensbeheerder, financiële instelling of ter zake kundige belegger; merkt op dat de verantwoordingsplicht tevens verder zal worden ondersteund door het door CRA1 ingestelde centrale register (CEREP), dat gegevens in gestandaardiseerde vorm publiceert over de prestaties van ratings die worden uitgegeven door binnen de EU ingeschreven kredietratingbureaus, zodat investeerders hun eigen oordeel over bepaalde kredietratingbureaus kunnen vormen, waardoor meer druk op de reputatie wordt uitgeoefend; wij ...[+++]


5. souligne que la fourniture de connexions à large bande aux zones rurales est essentielle pour la participation de tous les citoyens et citoyennes à la société de la connaissance; souligne également qu'elle constitue aussi bien un facteur déterminant du développement économique de ces régions et que des connexions à large bande couvrant aussi largement que possible le territoire devraient donc être offertes;

5. beklemtoont dat de uitrol van breedband in plattelandsgebieden een essentiële factor is voor de participatie van het brede publiek aan de kennismaatschappij; wijst er bovendien op dat breedbanddiensten eveneens bepalend zijn voor de economische ontwikkeling van de betrokken regio's en derhalve op zo groot mogelijke schaal moeten worden verspreid;


Je pense donc, Madame la Présidente, qu’il est absolument justifié de prendre en compte tous les facteurs qui composent la politique euroméditerranéenne de l’Union européenne - en se servant de toutes les possibilités offertes par les instruments de la nouvelle politique de voisinage et particulièrement des ressources substantielles financières dont nous disposons -, mais je crois, Monsieur le Commissaire, que la politique doit être une priorité. Sur ce point, je pense que les décisions prises lors du dernier sommet de Barcelone, notamment le code de conduite sur le te ...[+++]

Daarom denk ik, mevrouw de Voorzitter, dat het goed is om alle factoren die het Euromediterrane beleid van de Europese Unie vormen, in ogenschouw te nemen en daarbij rekening te houden met alle mogelijkheden die de instrumenten van het nieuwe nabuurschapsbeleid bieden, en met name met de omvangrijke financiële middelen waarover we beschikken. Ik denk echter ook, mijnheer de commissaris, dat we prioriteit moeten geven aan de politiek, en in dat opzicht denk ik dat de besluiten die zijn genomen tijdens de laatste Top van Barcelona, en in concreto de gedrags ...[+++]


Cette évaluation se fait uniquement à partir de critères médicaux et ne prend donc pas en compte les facteurs socio-économiques qui devraient en principe intervenir ici.

Deze evaluatie gebeurt enkel op basis van medische gronden. Dit houdt in dat de sociaal-economische factoren, die normaal bij de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid in aanmerking worden genomen, hier dus niet meespelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteurs devraient donc ->

Date index: 2023-10-02
w